Translation

return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'vcc_expiration_date'
data di scadenza vcc
18/200
Context Italian Russian State
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'expire_date'
scadenza carta di credito
срок действия кредитной карты
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'holder'
proprietario della carta di credito
владелец кредитной карты
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'is_virtual_card'
è una carta virtuale
Это виртуальная карта
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'number'
numero della carta di credito
номер кредитной карты
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'type_id'
identificativo tipo
тип идентификатора
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'vcc_expiration_date'
data di scadenza vcc
дата истечения vcc
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_in_to_credit_note'
Impossibile associare un incasso ad una nota di credito
Невозможно связать поступление с кредитной заметкой.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_out_to_invoice'
Impossibile associare un pagamento in uscita ad una fattura
Невозможно связать исходящий платеж с фактурой.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_payments_to_follows_invoice'
Impossibile associare pagamenti ad una ricevuta marcata come 'segue fattura'
Невозможно связать платежи с квитанцией, отмеченной как "следует за фактурой".
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'cant_refund_pending_sdi_invoice'
Impossibile emettere nota di credito per fatture in attesa di validazione da parte dello SDI
Невозможно создать кредитную заметку для счетов, ожидающих подтверждения от SDI.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'vcc_expiration_date'
Labels
No labels currently set!
Source string age
11 months ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 3274