Translation

return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_restored_sdi_rejected_invoice'
E' stato riaperto il documento :invoice_number del :invoice_date con annesse le seguenti notifiche: :sdi_notify
121/1110
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_move_accommodation'
La camera prenotata :accommodation_source (riferimento tableau: :tableau_label_source, Rateplan: :rateplan_name_source , Trattamento: :treatment_name_source, Prezzo: :price_source) è stata spostata nella camera :accommodation_destination (riferimento tableau: :tableau_label_destination, Rateplan: :rateplan_name_destination , Trattamento: :treatment_name_destination , Prezzo: :price_destination)
Das gebuchte Zimmer :accommodation_source (Tableau-Verweis: :tableau_label_source, Rateplan: :rateplan_name_source , Behandlung: :treatment_name_source, Preis: :price_source) wurde in das Zimmer :accommodation_destination (Tableau-Verweis: :tableau_label_destination, Rateplan: :rateplan_name_destination , Behandlung: :treatment_name_destination , Preis: :price_destination) verschoben
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_customer'
Email prenotazione nuovamente inviata al prenotante, indirizzo :new_value
Buchungs-E-Mail erneut an den Bucher gesendet, Adresse :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_company'
Email prenotazione nuovamente inviata all'azienda, indirizzo :new_value
Buchungs-E-Mail erneut an die Firma gesendet, Adresse :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_property'
Email prenotazione nuovamente inviata alla struttura, indirizzo :new_value
Buchungs-E-Mail erneut an die Unterkunft gesendet, Adresse :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_additional'
Email prenotazione nuovamente inviata all'indirizzo aggiuntivo :new_value
Buchungs-E-Mail erneut an die zusätzliche Adresse :new_value gesendet
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_restored_sdi_rejected_invoice'
E' stato riaperto il documento :invoice_number del :invoice_date con annesse le seguenti notifiche: :sdi_notify
Das Dokument :invoice_number vom :invoice_date wurde wiederhergestellt, mit den folgenden Benachrichtigungen: :sdi_notify
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice'
E' stato scartato il documento :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
Das Dokument :invoice_number vom :invoice_date wurde abgelehnt, ausgestellt mit dem Rechnungsprofil :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice_with_advances'
E' stato scartato il documento :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) con annessi i seguenti acconti: :advances
Das Dokument :invoice_number vom :invoice_date wurde abgelehnt, ausgestellt mit dem Rechnungsprofil :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) mit den folgenden Anzahlungen: :advances
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice_as_receipt'
E' stato emesso come ricevuta il documento scartato :invoice_number del :invoice_date con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) e intestata a :invoice_customer (Totale :invoice_total), con annesse le seguenti notifiche: :sdi_notify
Das abgelehnte Dokument :invoice_number vom :invoice_date wurde als Quittung ausgestellt, mit dem Rechnungsprofil :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) und zugeordnet zu :invoice_customer (Gesamt :invoice_total), mit den folgenden Benachrichtigungen: :sdi_notify
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_registered_invoice'
E' stata registrata la :document_type :invoice_number :follows_invoice del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) e intestata a :invoice_customer (Totale :invoice_total) :manual_fp_register
Die :document_type :invoice_number :follows_invoice vom :invoice_date wurde registriert, ausgestellt mit dem Rechnungsprofil :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) und zugeordnet zu :invoice_customer (Gesamt :invoice_total) :manual_fp_register
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_restored_invoice'
E' stata annullata la :document_type :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
Die :document_type :invoice_number vom :invoice_date wurde annulliert, ausgestellt mit dem Rechnungsprofil :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_additional'
Email prenotazione nuovamente inviata all'indirizzo aggiuntivo :new_value
Buchungs-E-Mail erneut an die zusätzliche Adresse :new_value gesendet
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_company'
Email prenotazione nuovamente inviata all'azienda, indirizzo :new_value
Buchungs-E-Mail erneut an die Firma gesendet, Adresse :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_customer'
Email prenotazione nuovamente inviata al prenotante, indirizzo :new_value
Buchungs-E-Mail erneut an den Bucher gesendet, Adresse :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_property'
Email prenotazione nuovamente inviata alla struttura, indirizzo :new_value
Buchungs-E-Mail erneut an die Unterkunft gesendet, Adresse :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_restored_invoice'
E' stata annullata la :document_type :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
Die :document_type :invoice_number vom :invoice_date wurde annulliert, ausgestellt mit dem Rechnungsprofil :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_restored_sdi_rejected_invoice'
E' stato riaperto il documento :invoice_number del :invoice_date con annesse le seguenti notifiche: :sdi_notify
Das Dokument :invoice_number vom :invoice_date wurde wiederhergestellt, mit den folgenden Benachrichtigungen: :sdi_notify
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice'
E' stato scartato il documento :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
Das Dokument :invoice_number vom :invoice_date wurde abgelehnt, ausgestellt mit dem Rechnungsprofil :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice_as_receipt'
E' stato emesso come ricevuta il documento scartato :invoice_number del :invoice_date con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) e intestata a :invoice_customer (Totale :invoice_total), con annesse le seguenti notifiche: :sdi_notify
Das abgelehnte Dokument :invoice_number vom :invoice_date wurde als Quittung ausgestellt, mit dem Rechnungsprofil :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) und zugeordnet zu :invoice_customer (Gesamt :invoice_total), mit den folgenden Benachrichtigungen: :sdi_notify
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice_with_advances'
E' stato scartato il documento :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) con annessi i seguenti acconti: :advances
Das Dokument :invoice_number vom :invoice_date wurde abgelehnt, ausgestellt mit dem Rechnungsprofil :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) mit den folgenden Anzahlungen: :advances
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_split_accommodation'
La camera prenotata :accommodation_source (riferimento tableau: :tableau_label_source) (dal :original_arrival_date al :original_departure_date) è stata divisa dal :split_arrival_date al :split_departure_date e spostata nella camera :accommodation_destination (riferimento tableau: :tableau_label_destination)
Das gebuchte Zimmer :accommodation_source (Tableau-Verweis: :tableau_label_source) (vom :original_arrival_date bis :original_departure_date) wurde geteilt vom :split_arrival_date bis :split_departure_date und in das Zimmer :accommodation_destination (Tableau-Verweis: :tableau_label_destination) verschoben

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_restored_sdi_rejected_invoice'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3428