Translation

return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'guest'
L'ospite
8/100
Context Italian German State
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'door_key_code'
Codice porta
Türcode
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'checkin_hour'
Orario di Check-in (la chiave per accedere sarà valida solo a partire dall'orario di check-in scelto)
Check-in-Zeit (der Schlüssel ist erst ab der gewählten Check-in-Zeit gültig)
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'checkout_hour'
Orario di Check-out (la chiave per accedere sarà valida fino all'orario di check-out scelto)
Check-out-Zeit (der Schlüssel ist bis zur gewählten Check-out-Zeit gültig)
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'room_not_mapped'
Camera :accommodation_name - :tableau_number non associata su Sclak
Zimmer :accommodation_name - :tableau_number ist nicht mit Sclak verbunden
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'property'
La struttura
Die Unterkunft
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'guest'
L'ospite
Der Gast
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'door_key_code'
Codice porta
Türcode
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'checkin_hour'
Orario di Check-in (la chiave per accedere sarà valida solo a partire dall'orario di check-in scelto)
Check-in-Zeit (der Schlüssel ist erst ab der gewählten Check-in-Zeit gültig)
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'checkout_hour'
Orario di Check-out (la chiave per accedere sarà valida fino all'orario di check-out scelto)
Check-out-Zeit (der Schlüssel ist bis zur gewählten Check-out-Zeit gültig)
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'room_not_mapped'
Camera :accommodation_name - :tableau_number non associata su Nuki
Zimmer :accommodation_name - :tableau_number ist nicht mit Nuki verbunden
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'code'
PIN porta :accommodation_name (:accommodation_label): :key_code
Tür-PIN :accommodation_name (:accommodation_label): :key_code
Context Italian German State
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'code'
PIN porta :accommodation_name (:accommodation_label): :key_code
Tür-PIN :accommodation_name (:accommodation_label): :key_code
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'device_not_configured'
Nessun device Nuki trovato o configurato per l'apertura via link
Kein Nuki-Gerät gefunden oder für das Öffnen per Link konfiguriert
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'door_key_code'
Codice porta
Türcode
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'email_address_not_found'
Indirizzo email non presente, inserisci un'indirizzo email nella prenotazione a cui inviare l'invito per accedere a Nuki
E-Mail-Adresse fehlt. Bitte fügen Sie eine E-Mail-Adresse in die Buchung ein, um die Einladung zur Nutzung von Nuki zu senden.
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'generate_keypad_pin'
Genera il PIN da inviare per l'apertura con il tastierino numerico (scegliere SI solo se nella struttura sono
presenti i tastierini per accedere)
PIN-Code generieren, der für die Türöffnung mit dem Nummernfeld gesendet wird (nur wählen, wenn die Struktur Nummernfelder zur Verfügung hat)
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'guest'
L'ospite
Der Gast
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'multi_port_management'
Permetti la generazione dello stesso pin per aprire più porte (esempio cancello di ingresso e camera), potrai associare dopo quali porte collegare
Erlaube die Generierung derselben PIN zum Öffnen mehrerer Türen (z. B. Eingangstor und Zimmer); du kannst später festlegen, welche Türen verknüpft werden
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'property'
La struttura
Die Unterkunft
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'room_not_mapped'
Camera :accommodation_name - :tableau_number non associata su Nuki
Zimmer :accommodation_name - :tableau_number ist nicht mit Nuki verbunden
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'sent_with_app'
Inviato via mail da Nuki
Über die Nuki-App gesendet
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
Der Gast
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
Der Gast

Loading…

a.scire

New translation

Beddy Backend V2 / APIGerman

L'ospite
L'ospite
a year ago
Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'guest'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1586