Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_between_different_types'
Impossibile spostare addebiti da fatture a note di credito o da note di credito a fatture
77/890
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_overrated'
Somma del pagamento superiore al totale fattura associato
Zahlungsbetrag übersteigt den Gesamtbetrag der verknüpften Rechnung
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Struttura non associata
Immobilie nicht verknüpft
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'funds_params_unsuitable'
Parametri incompatibili con fondocassa
Parameter sind nicht mit der Kasse kompatibel
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'registered_advance_invoice'
Fattura d'acconto registrata, eliminare prima le fatture correlate
Registrierte Anzahlungsrechnung. Bitte verknüpfte Rechnungen löschen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'registered_sdi invoice'
Fattura d'acconto inviata allo sdi, non cancellabile
Fattura d'acconto inviata allo sdi, non cancellabile
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_between_different_types'
Impossibile spostare addebiti da fatture a note di credito o da note di credito a fatture
Buchungen können nicht zwischen Rechnungen und Gutschriften verschoben werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over'
Sconto applicato maggiore del totale degli addebiti scontabili
Rabatt übersteigt den Gesamtbetrag der rabattfähigen Buchungen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_completed'
Archivio già completo
Archiv bereits abgeschlossen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'too_many_tasks'
Troppi task in esecuzione
Zu viele laufende Aufgaben
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Il file non è stato salvato correttamente.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_warning'
Alcuni file sono mancanti
Einige Dateien fehlen
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_registered'
Documento già emesso, impossibile continuare
Dokument bereits ausgestellt, Vorgang nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_totally_refunded'
Fattura completamente rimborsata, impossibile procedere
Rechnung vollständig erstattet, Vorgang nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'missing_department'
Reparto stampante fiscale mancante per aliquota :vat_quote % di tipo
Fiscal printer department missing for VAT rate :vat_quote % of type
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'missing_department_override'
Reparto stampante fiscale mancante per l'addebito :name
Fiscal printer department missing for charge :name
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'module_sdi_not_active'
Modulo fatturazione elettronica non attivo
Das elektronische Rechnungsmodul ist nicht aktiv
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_between_different_types'
Impossibile spostare addebiti da fatture a note di credito o da note di credito a fatture
Buchungen können nicht zwischen Rechnungen und Gutschriften verschoben werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_bill_over_discount'
Non è possibile trasferire l'addebbito perchè il valore rimanente sarebbe minore di zero. Il massimo trasferibile è: :max_threshold
Cannot transfer the charge because the remaining value would be less than zero. The maximum transferable is: :max_threshold
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'multiple_invoices_bill_rows_override'
Non è possibile creare una sovrascrittura per righe di documenti diversi
Cannot create an override for rows of different documents
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'no_attachments'
Non ci sono allegati per questo documento
No attachments for this document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'not_exist'
Fattura inesistente
Rechnung existiert nicht

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_between_different_types'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2335