Translation

return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'period_adjustment_limit'
La data finale è stata adeguata al limite massimo consentito. (:dateTo)
70/710
Context Italian German State
return[]->'rates'[]->'errors'[]->'anti_overbooking_bloccante'
Attenzione: il valore della disponibilità che stai provando ad inserire è superiore al numero di camere vendibili. Rischi l'overbooking
Achtung: Der Verfügbarkeitswert, den Sie eintragen möchten, überschreitet die Anzahl der verkaufbaren Zimmer. Es besteht das Risiko von Überbuchungen.
return[]->'rates'[]->'errors'[]->'channel_update_error'
L'aggiornamento verso il portale non è andato a buon fine, consulta la sezione <b>Log Aggiornamenti</b> per maggiori informazioni.
Die Aktualisierung des Portals war nicht erfolgreich. Konsultieren Sie die <b>Update-Protokolle</b> für weitere Informationen.
return[]->'rates'[]->'errors'[]->'period_over_limit'
Il periodo che va dal :dateFrom al :dateTo è oltre il limite massimo consentito
Der Zeitraum von :dateFrom bis :dateTo überschreitet das maximal zulässige Limit.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'past_period'
Il periodo selezionato è passato
Der ausgewählte Zeitraum liegt in der Vergangenheit.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'past_today_adjustment'
La data di inizio è stata adeguata alla data di oggi
Das Startdatum wurde auf das heutige Datum angepasst.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'period_adjustment_limit'
La data finale è stata adeguata al limite massimo consentito. (:dateTo)
Das Enddatum wurde an das maximal zulässige Limit angepasst. (:dateTo)
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'channel_not_connected'
La struttura non è connessa al canale :channel_name
Die Unterkunft ist nicht mit dem Kanal :channel_name verbunden.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'anti_overbooking'
Attenzione: il valore della disponibilità che stai provando ad inserire è superiore al numero di camere vendibili. Potresti rischiare l'overbooking
Achtung: Der Verfügbarkeitswert, den Sie eintragen möchten, überschreitet die Anzahl der verkaufbaren Zimmer. Es besteht das Risiko von Überbuchungen.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'missing_association'
La camera non è associata al canale :channel_name
Das Zimmer ist nicht mit dem Kanal :channel_name verbunden.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'identical_update'
Un aggiornamento identico è ancora in corso, riprova più tardi.
Ein identisches Update ist noch im Gange, bitte versuchen Sie es später noch einmal.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'rate_copy_not_found'
Non ci sono dati da copiare per il periodo passato. Aggiornamento ignorato
Es gibt keine Daten, die für den vergangenen Zeitraum kopiert werden können. Aktualisierung ignoriert.
Context Italian German State
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'channel_not_connected'
La struttura non è connessa al canale :channel_name
Die Unterkunft ist nicht mit dem Kanal :channel_name verbunden.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'identical_update'
Un aggiornamento identico è ancora in corso, riprova più tardi.
Ein identisches Update ist noch im Gange, bitte versuchen Sie es später noch einmal.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'missing_association'
La camera non è associata al canale :channel_name
Das Zimmer ist nicht mit dem Kanal :channel_name verbunden.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'past_period'
Il periodo selezionato è passato
Der ausgewählte Zeitraum liegt in der Vergangenheit.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'past_today_adjustment'
La data di inizio è stata adeguata alla data di oggi
Das Startdatum wurde auf das heutige Datum angepasst.
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'period_adjustment_limit'
La data finale è stata adeguata al limite massimo consentito. (:dateTo)
Das Enddatum wurde an das maximal zulässige Limit angepasst. (:dateTo)
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'rate_copy_not_found'
Non ci sono dati da copiare per il periodo passato. Aggiornamento ignorato
Es gibt keine Daten, die für den vergangenen Zeitraum kopiert werden können. Aktualisierung ignoriert.
return[]->'receipt_channels'[]->'log'[]->'receipt_channel_created'
Scontrino elettronico creato
Elektronischer Beleg erstellt
return[]->'receipt_channels'[]->'log'[]->'receipt_channel_deleted'
Scontrino elettronico eliminato
Elektronischer Beleg gelöscht
return[]->'receipt_modules'[]->'errors'[]->'already_migrated'
Questa stampante fiscale è già stata migrata alla nuova gestione dei reparti
Dieser Fiskaldrucker wurde bereits auf die neue Abteilungsverwaltung migriert.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'rates'[]->'warnings'[]->'period_adjustment_limit'
Labels
No labels currently set!
Source string age
9 months ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3240