Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_with_follows_invoice'
Non si può emettere una fattura di riepilogo registrandola come ricevuta
67/720
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_complete'
Completo
Abgeschlossen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_registered'
Documento già emesso, impossibile continuare
Dokument bereits ausgestellt, Vorgang nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_tranfer_follows_invoice'
Impossibile trasferire un addebito generato da scontrino segue fattura
Buchungen aus "Folgt Rechnung"-Quittungen können nicht verschoben werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_generic_and_follows_invoice'
Non puoi aggiungere contemporaneamente righe generiche e righe genarate da scontrino segue fattura
Generische Zeilen und Zeilen aus "Folgt Rechnung"-Quittungen können nicht gleichzeitig hinzugefügt werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_code_follows_invoice'
Rilevata ricevuta segue fattura con partita iva differente dalla fattura di riepilogo, impossibile procedere
Quittung mit unterschiedlicher USt.-IdNr. als die Rechnung erkannt, Vorgang nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_with_follows_invoice'
Non si può emettere una fattura di riepilogo registrandola come ricevuta
Zusammenfassungsrechnung kann nicht als Quittung registriert werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'type_not_invoice_summary'
Non puoi associare documenti non riscossi al tipo di documento corrente
Unbezahlte Dokumente können nicht mit der aktuellen Dokumentart verknüpft werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_all_file_not_found'
Nessun file è stato trovato
Keine Datei gefunden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_apply_discount_row_on_discounted_invoice'
Impossibile applicare sconto all'addebito se la fattura ha già uno sconto
Rabatt kann nicht auf Buchungen angewendet werden, wenn die Rechnung bereits rabattiert ist
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_convention'
Impossibile cancellare la fattura poichè è associata ad una convenzione
Rechnung kann nicht gelöscht werden, da sie mit einem Vertrag verknüpft ist
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_on_invoice_and_on_row'
Impossibile registrare fattura con sconto se presenti addebiti scontati
Rechnung kann nicht mit Rabatt registriert werden, wenn rabattierte Buchungen vorhanden sind
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_belonging_to_invoice_source'
Il pagamento selezionato non è appartenente al documento sorgente
The selected payment does not belong to the source document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_found'
Il pagamento selezionato non esiste
The selected payment does not exist
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'printer_id_not_associated'
Identificativo stampante fiscale non associato al profilo di fatturazione
Fiscal printer ID not associated with the billing profile
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Struttura non associata
Immobilie nicht verknüpft
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_channel_must_activated'
Per configurare la stampante virtuale è necessario attivare il modulo <em>Interfaccia sistemi terzi.</em> <br /> Contattare il proprio consulente Zucchetti di riferimento per aggiungere il modulo alla propria licenza Beddy.
To configure the virtual printer, the <em>Third-party system interface</em> module must be activated. <br /> Contact your Zucchetti consultant to add the module to your Beddy license.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_with_follows_invoice'
Non si può emettere una fattura di riepilogo registrandola come ricevuta
Zusammenfassungsrechnung kann nicht als Quittung registriert werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refund_major_than_total_credit_note'
Rimborso di nota di credito superiore al totale, impossibile procedere
Erstattung der Gutschrift übersteigt den Gesamtbetrag, Vorgang nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refundable_advance_amount_major_than_maxusable'
L'importo da rimborsare per il documento :advance_number eccede quello utilizzato nel documento sorgente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refundable_bill_in_invoice'
Impossibile aggungere riferimento di rimborso fuori da una nota di credito
Rückerstattung außerhalb einer Gutschrift nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'registered_advance_invoice'
Fattura d'acconto registrata, eliminare prima le fatture correlate
Registrierte Anzahlungsrechnung. Bitte verknüpfte Rechnungen löschen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_with_follows_invoice'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2346