Translation

return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection2'
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
155/1480
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'subject'
Beddy - Notifica accesso dati carta di credito - Prenotazione #:reservation_reference
Beddy - Benachrichtigung über Zugriff auf Kreditkartendaten - Reservierung Nr.:reservation_reference
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>Sono stati visualizzati i dati di carta di credito relativi alla prenotazione #<b>:reservation_reference</b> proveniente dal canale <b>:channel_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Sehr geehrter Kunde,<br>Die Kreditkartendaten zur Reservierung Nr.<b>:reservation_reference</b> aus dem Kanal <b>:channel_name</b> wurden eingesehen.
<br><br>
Ereignisdetails:
<ul>
<li>Operator: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Datum und Uhrzeit: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Diese Benachrichtigung wird als Sicherheits- und Nachverfolgungsmaßnahme für Zugriffe auf sensible Daten generiert.<br><br>
Das Beddy-Team<br><br>
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'subject'
Beddy - Nuovo utente creato per la struttura :property_name
Beddy - Neuer Benutzer für die Unterkunft :property_name erstellt
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection1'
Gentile Cliente,<br>è stato appena creato l'utente <b>:user_first_name :user_last_name (:user_email)</b> per la struttura <b>:property_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:author_first_name :author_last_name</b> (<b>:author_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Se non riconosce questa operazione può disattivare il nuovo utente.
Sehr geehrter Kunde,<br>ein neuer Benutzer <b>:user_first_name :user_last_name (:user_email)</b> wurde soeben für die Unterkunft <b>:property_name</b> erstellt.
<br><br>
Ereignisdetails:
<ul>
<li>Operator: <b>:author_first_name :author_last_name</b> (<b>:author_email</b>)</li>
<li>Datum und Uhrzeit: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Falls Sie diesen Vorgang nicht erkennen, können Sie den neuen Benutzer deaktivieren.
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'buttonText'
Disattiva utente
Benutzer deaktivieren
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection2'
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Diese Benachrichtigung wird als Sicherheitsmaßnahme und zur Nachverfolgung des Zugriffs auf sensible Daten erstellt.<br><br>
Ihr Beddy-Team<br><br>
return[]->'export'[]->'providers'[]->'customers'
Clienti
Kunden
return[]->'export'[]->'providers'[]->'companies'
Aziende
Unternehmen
return[]->'export'[]->'providers'[]->'reservations'
Prenotazioni
Reservierungen
return[]->'export'[]->'providers'[]->'social_archive'
Clienti offerta sbloccabile
Freischaltbare Kundenangebote
return[]->'export'[]->'providers'[]->'reservation_quotes'
Preventivi
Kostenvoranschläge
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'suspend_email_reminder'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>ci risulta che la {{% invoice.type %}} {{% invoice.number_complete %}} del {{% invoice.invoice_date %}} di {{% invoice.total %}} non è stata ancora saldata.<br><br>La preghiamo pertanto di regolarizzare al più presto la posizione contabile.<br>In allegato trova copia del documento.<br><br>Nel caso avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di ignorare il presente messaggio.<br><br>Cogliamo l'occasione per porgerle<br>Distinti Saluti,<br>{{% reservation.property_name %}}
Sehr geehrter Kunde,<br>uns liegt vor, dass die {{% invoice.type %}} {{% invoice.number_complete %}} vom {{% invoice.invoice_date %}} über {{% invoice.total %}} noch nicht beglichen wurde.<br><br>Wir bitten Sie daher, Ihre offenen Rechnungen schnellstmöglich zu begleichen.<br>Im Anhang finden Sie eine Kopie des Dokuments.<br><br>Falls Sie die Zahlung bereits vorgenommen haben, ignorieren Sie bitte diese Nachricht.<br><br>Mit freundlichen Grüßen,<br>{{% reservation.property_name %}}
return[]->'emails'[]->'suspend_email_reminder'[]->'subject'
{{% invoice.type %}} n. {{% invoice.number_complete %}}
{{% invoice.type %}} Nr. {{% invoice.number_complete %}}
return[]->'emails'[]->'treatment_price_update'[]->'body'
Il calcolo dal :start_date al :end_date è stato completato con successo
Die Berechnung vom :start_date bis :end_date wurde erfolgreich abgeschlossen.
return[]->'emails'[]->'treatment_price_update'[]->'subject'
Calcolo prezzi trattamento (:treatment_name) - :property_name
Behandlungspreisberechnung (:treatment_name) - :property_name
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection1'
Gentile Cliente,<br>è stato appena creato l'utente <b>:user_first_name :user_last_name (:user_email)</b> per la struttura <b>:property_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:author_first_name :author_last_name</b> (<b>:author_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Se non riconosce questa operazione può disattivare il nuovo utente.
Sehr geehrter Kunde,<br>ein neuer Benutzer <b>:user_first_name :user_last_name (:user_email)</b> wurde soeben für die Unterkunft <b>:property_name</b> erstellt.
<br><br>
Ereignisdetails:
<ul>
<li>Operator: <b>:author_first_name :author_last_name</b> (<b>:author_email</b>)</li>
<li>Datum und Uhrzeit: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Falls Sie diesen Vorgang nicht erkennen, können Sie den neuen Benutzer deaktivieren.
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection2'
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Diese Benachrichtigung wird als Sicherheitsmaßnahme und zur Nachverfolgung des Zugriffs auf sensible Daten erstellt.<br><br>
Ihr Beddy-Team<br><br>
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'buttonText'
Disattiva utente
Benutzer deaktivieren
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'subject'
Beddy - Nuovo utente creato per la struttura :property_name
Beddy - Neuer Benutzer für die Unterkunft :property_name erstellt
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> la mail associata al tuo account Beddy è stata correttamente aggiornata.<br/> <br/>Da questo momento riceverai le comunicazioni a questo indirizzo.
Sehr geehrte/r :name :surname, <br/><br/> die E-Mail-Adresse, die mit Ihrem Beddy-Konto verknüpft ist, wurde erfolgreich aktualisiert. <br/><br/>Ab sofort erhalten Sie Nachrichten an diese Adresse.
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'subject'
Il tuo indirizzo email è stato aggiornato
Ihre E-Mail-Adresse wurde aktualisiert

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection2'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 weeks ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1537