Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
35/360
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_partially_used'
Impossibile emettere nota di credito su fattura d'acconto utilizzata
Cannot issue a credit note on a partially used advance invoice
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_payment_on_advance'
Impossibile associare fatture di acconto con esigibiltà IVA diversa
Cannot associate advance invoices with different VAT payment terms
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_due_to_sdi_or_fp'
Impossibile cancellare note di credito inviate a SDI o storni emessi con stampante fiscali
Cannot delete credit notes sent to SDI or reversals issued with fiscal printers
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Impossibile cancellare una nota di credito o uno storno di addebiti appartenenti a più documenti fatturati
Cannot delete a credit note or reversal for charges belonging to multiple invoiced documents
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'destination_deleted'
Il destinatario appartiene ad una anagrafica non più presente nel sistema.
The recipient belongs to a profile no longer present in the system.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
The VAT number entered is not valid
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Il codice fiscale inserito non è valido
The tax code entered is not valid
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_codes'
Codice fiscale o Partita IVA non validi
Invalid tax code or VAT number
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_total_price'
La riga da rimborsare eccede il totale originale
The row to be refunded exceeds the original total
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_qty'
La riga da rimborsare eccede la quantità originale
The row to be refunded exceeds the original quantity
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
Cannot issue an invoice in "follows invoice" mode
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'type_not_invoice_summary'
Non puoi associare documenti non riscossi al tipo di documento corrente
Unbezahlte Dokumente können nicht mit der aktuellen Dokumentart verknüpft werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unable_to_register_not_all_inclusive_tax_document_addons'
Esistono addebiti non abilitati per la cedolare secca, si prega di modificarli in configurazione o unirli ad addebiti abilitati sul conto
There are charges not enabled for flat-rate tax; please modify them in the configuration or combine them with enabled charges in the account
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'uncharged_rows_found_on_restore'
Impossibile ripristinare la fattura: gli addebiti associati sono attualmente presenti in un conto aperto con una sovrascrittura, ripristinare i valori originali prima di procedere
Rechnung kann nicht wiederhergestellt werden: Verknüpfte Buchungen befinden sich in einem offenen Konto mit Überschreibung, stellen Sie die Originalwerte wieder her, bevor Sie fortfahren
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unrestorable_bill'
Addebito non soggetto a ripristino
Buchung kann nicht wiederhergestellt werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Il file non è stato salvato correttamente.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
The VAT number entered is not valid
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_payment_impossible_for_receipt'
Impossibile impostare un'esigiblità iva diversa di Immediata per ricevuta fiscale
Es ist nicht möglich, eine andere MwSt.-Fälligkeit als "sofort" für Quittungen einzustellen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'voucher_payment_not_allowed_for_document'
Questo tipo di documento non può essere pagato tramite voucher.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'address'
Indirizzo fatturazione non compilato
Billing address not provided
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'cap'
Cap soggetto emittente non valido
Invalid issuer ZIP code
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
The VAT number entered is not valid
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
Die eingegebene USt.-ID ist ungültig.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2403