Translation

return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_range_night'[]->'max_price'[]->'name'
Prezzo massimo
11/140
Context Italian German State
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'validity_period'[]->'date_to'[]->'description'
Fine periodo di validità
Ende des Gültigkeitszeitraums
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'validity_period'[]->'flag_year'[]->'name'
Stagionalità
Saison
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'validity_period'[]->'flag_year'[]->'description'
Periodo valido ogni anno
Jährlich gültiger Zeitraum
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_range_night'[]->'min_price'[]->'name'
Prezzo minimo
Mindestpreis
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_range_night'[]->'min_price'[]->'description'
Prezzo minimo valido per il calcolo
Mindestpreis für die Berechnung
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_range_night'[]->'max_price'[]->'name'
Prezzo massimo
Höchstpreis
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_range_night'[]->'max_price'[]->'description'
Prezzo massimo valido per il calcolo
Höchstpreis für die Berechnung
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'limit_days'[]->'days'[]->'name'
Notti di applicabilità
Anwendbare Nächte
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'limit_days'[]->'days'[]->'description'
Notti massime di applicabilità
Maximale anwendbare Nächte
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'month_max_nights'[]->'max_days'[]->'name'
Notti di applicabilità
Anwendbare Nächte
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'month_max_nights'[]->'max_days'[]->'description'
Se un ospite supera questo limite nel mese solare (anche per prenotazioni diverse e non consecutive) la tassa non viene più calcolata
Wenn ein Gast dieses Limit im Kalendermonat überschreitet (auch bei verschiedenen oder nicht aufeinanderfolgenden Buchungen), wird die Steuer nicht mehr berechnet
Context Italian German State
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'percentage_range'[]->'max_amount'[]->'description'
Valore massimo del calcolo percentuale
Maximaler Wert der prozentualen Berechnung
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'percentage_range'[]->'max_amount'[]->'name'
Importo massimo
Höchstbetrag
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'percentage_range'[]->'min_amount'[]->'description'
Valore minimo del calcolo percentuale
Minimaler Wert der prozentualen Berechnung
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'percentage_range'[]->'min_amount'[]->'name'
Importo minimo
Mindestbetrag
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_range_night'[]->'max_price'[]->'description'
Prezzo massimo valido per il calcolo
Höchstpreis für die Berechnung
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_range_night'[]->'max_price'[]->'name'
Prezzo massimo
Höchstpreis
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_range_night'[]->'min_price'[]->'description'
Prezzo minimo valido per il calcolo
Mindestpreis für die Berechnung
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_range_night'[]->'min_price'[]->'name'
Prezzo minimo
Mindestpreis
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_type_name'[]->'amount_name'
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_type_name'[]->'percentage_name'
%
%

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'city_tax_restriction_field'[]->'restriction_field'[]->'price_range_night'[]->'max_price'[]->'name'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 763