Translation

return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'change_tax_payment_amount'
Pagamento di tassa di soggiorno modificato da :old_amount a :new_amount
60/710
Context Italian German State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_bound'
Pagamento manuale inserito
Manuelle Zahlung hinzugefügt.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'stripe_not_active'
Il metodo di pagamento Stripe non risulta attivo
Die Zahlungsmethode Stripe ist nicht aktiv.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'invoice_default_causal'
Addebito del pagamento :payment_method_name del :date riferito alla prenotazione :reservation_reference
Zahlungsbelastung :payment_method_name am :date für die Reservierung :reservation_reference.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'delete_propery_has_payments'
La struttura ha pagamenti programmati attivi. Proseguendo tutti i pagamenti programmati verranno messi in pausa. L'operazione è irreversibile
Die Unterkunft hat aktive geplante Zahlungen. Durch das Fortfahren werden alle geplanten Zahlungen pausiert. Dieser Vorgang ist nicht umkehrbar.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'amount_over_to_pay'
Il pagamento eccede il totale da pagare della prenotazione
Die Zahlung übersteigt den Gesamtbetrag der Reservierung.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'change_tax_payment_amount'
Pagamento di tassa di soggiorno modificato da :old_amount a :new_amount
Zahlung der Kurtaxe geändert von :old_amount zu :new_amount.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_cancelled'
Cancellato pagamento manuale precedentemente associato
Manuelle Zahlung zuvor storniert.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_created'
Effettuato rimborso di :amount
Rückerstattung von :currency_symbol :amount vorgenommen.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_modified'
Modificato il rimboerso da :currency_symbol :old_amount a :currency_symbol :new_amount
Rückerstattung geändert von :currency_symbol :old_amount zu :currency_symbol :new_amount.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'reservation_reconfirmed'
Prenotazione riconfermata
Reservierung erneut bestätigt.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'reservation_optionable'
Prenotazione in opzione
Reservierung in Option.
Context Italian German State
return[]->'payments'[]->'pre_authorization_is_expiring'[]->'subject'
La tua pre autorizzazione è in scadenza
Ihre Vorautorisierung läuft bald ab
return[]->'payments'[]->'pre_authorization_text'
Pre autorizzazione
Vorautorisierung
return[]->'payments'[]->'refund_payment'
Rimborso pagamento di :customer_name :customer_surname del :payment_date
Rückerstattung für die Zahlung von :customer_name :customer_surname am :payment_date
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'amount_over_to_pay'
Il pagamento eccede il totale da pagare della prenotazione
Die Zahlung übersteigt den Gesamtbetrag der Reservierung.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'change_status_date_past'
Non è possibile pianificare una data di pagamento nel passato.
Ein Zahlungsdatum in der Vergangenheit kann nicht geplant werden.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'change_tax_payment_amount'
Pagamento di tassa di soggiorno modificato da :old_amount a :new_amount
Zahlung der Kurtaxe geändert von :old_amount zu :new_amount.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_reminder'[]->'message'
Gentile :booker_name :booker_surname,
<br /><br />
In data :date_today, è previsto un addebito di :amount :currency_symbol, secondo quanto previsto dalle condizioni di pagamento.
<br /><br />
<strong><span style="color: #8f743f;">Prenotazione numero #:reference_number dal :arrival_date al :departure_date.</strong>
Sehr geehrte/r :booker_name :booker_surname,
<br /><br />
Am :date_today ist eine Belastung von :amount :currency_symbol gemäß den Zahlungsbedingungen vorgesehen.
<br /><br />
<strong><span style="color: #8f743f;">Reservierungsnummer #:reference_number vom :arrival_date bis :departure_date.</strong>
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_reminder'[]->'subject'
:propertyName - Promemoria di addebito
:propertyName - Belastungserinnerung
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_reminder_email_sent'
Inviata email di promemoria addebito
Erinnerungs-E-Mail zur Belastung gesendet.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_status_manual_change'
Pagamento modificato da :current_charge_status a :new_charge_status
Zahlung geändert von :current_charge_status zu :new_charge_status.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'change_tax_payment_amount'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2867