Translation

return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_penalty'
Secondo le <b>Condizioni di Cancellazione</b> va incontro ad una penale di :currency :penalty_value .
90/1010
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'additional_informations'
Informazioni aggiuntive
Zusätzliche Informationen
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'subject'
Prenotazione cancellata (#:reference_number)
Reservierung storniert (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_1'
Salve,<br>la presente email automatica le conferma la cancellazione della prenotazione n.<b>:reference_number</b> effettuata il <b>:booked_at</b>.
Hallo,<br>Diese automatische E-Mail bestätigt die Stornierung der Reservierung Nr. <b>:reference_number</b>, die am <b>:booked_at</b> vorgenommen wurde.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_2'
<b>Riepilogo prenotazione</b><br>
<b>:name :surname</b> (dal <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b>)<br>
<b>Camera:</b> :reservation_accommodations<br>
<b>Ospiti: </b> :total_guests<br>
<b>Totale: </b> :currency :total_price
<b>Reservierungsübersicht</b><br>
<b>:name :surname</b> (vom <b>:arrival_date</b> bis <b>:departure_date</b>)<br>
<b>Zimmer:</b> :reservation_accommodations<br>
<b>Gäste: </b> :total_guests<br>
<b>Gesamtbetrag: </b> :currency :total_price
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_no_penalty'
Secondo le <b>Condizioni di Cancellazione</b> non va incontro ad alcuna penale.
Laut den <b>Stornierungsbedingungen</b> fallen keine Strafen an.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_penalty'
Secondo le <b>Condizioni di Cancellazione</b> va incontro ad una penale di :currency :penalty_value .
Laut den <b>Stornierungsbedingungen</b> fällt eine Strafe von :currency :penalty_value an.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_3'
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarci.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte.
return[]->'emails'[]->'property_reservation_new'[]->'subject'
Nuova prenotazione da :channel_name - :property_name (#:reference_number)
Neue Reservierung von :channel_name - :property_name (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'property_reservation_modified'[]->'subject'
Modifica prenotazione da :channel_name (#:reference_number)
Reservierungsänderung von :channel_name (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'invoice_rejected'[]->'subject'
Fattura :number_complete del :invoice_date rifiutata dallo SDI
Rechnung :number_complete vom :invoice_date vom SDI abgelehnt
return[]->'emails'[]->'invoice_rejected'[]->'body'
La fattura numero <b>:number_complete</b> è stata rifiutata dallo SDI per il seguente motivo: <b>:rejected_reason</b>
Die Rechnung Nr. <b>:number_complete</b> wurde vom SDI aus folgendem Grund abgelehnt: <b>:rejected_reason</b>
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'subject'
Disponibilità terminata per l'alloggio :accommodation_name - Struttura: (:property_name)
Keine Verfügbarkeit mehr für die Unterkunft :accommodation_name - Einrichtung: (:property_name)
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_1'
Salve,<br>la presente email automatica le conferma la cancellazione della prenotazione n.<b>:reference_number</b> effettuata il <b>:booked_at</b>.
Hallo,<br>Diese automatische E-Mail bestätigt die Stornierung der Reservierung Nr. <b>:reference_number</b>, die am <b>:booked_at</b> vorgenommen wurde.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_2'
<b>Riepilogo prenotazione</b><br>
<b>:name :surname</b> (dal <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b>)<br>
<b>Camera:</b> :reservation_accommodations<br>
<b>Ospiti: </b> :total_guests<br>
<b>Totale: </b> :currency :total_price
<b>Reservierungsübersicht</b><br>
<b>:name :surname</b> (vom <b>:arrival_date</b> bis <b>:departure_date</b>)<br>
<b>Zimmer:</b> :reservation_accommodations<br>
<b>Gäste: </b> :total_guests<br>
<b>Gesamtbetrag: </b> :currency :total_price
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_3'
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarci.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_no_penalty'
Secondo le <b>Condizioni di Cancellazione</b> non va incontro ad alcuna penale.
Laut den <b>Stornierungsbedingungen</b> fallen keine Strafen an.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_penalty'
Secondo le <b>Condizioni di Cancellazione</b> va incontro ad una penale di :currency :penalty_value .
Laut den <b>Stornierungsbedingungen</b> fällt eine Strafe von :currency :penalty_value an.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'subject'
Prenotazione cancellata (#:reference_number)
Reservierung storniert (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'accommodations'
Alloggio|Alloggi
Unterkunft|Unterkünfte
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'additional_informations'
Informazioni aggiuntive
Zusätzliche Informationen
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'adults'
adulto|adulti
Erwachsener|Erwachsene

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_penalty'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1308