Translation

return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di fatturazione. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
165/1880
Context Italian German State
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_country_required'
Per permettere un corretto abbinamento della città di rilascio è obbligatorio abbinare anche questo campo. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere)
Um eine korrekte Zuordnung der Ausstellungsstadt zu ermöglichen, muss auch dieses Feld zugeordnet werden. Das System akzeptiert Ländernamen in jeder Sprache sowie alle ISO-Codes.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_country'
Abbinando solo il campo Stato di rilascio (senza la relativa città) il sistema inserisce in automatico la capitale dello stato scelto come città di nascita nell’anagrafica cliente.<br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere) senza distinzione tra maiuscole e minuscole.
Wenn nur das Feld Ausstellungsland (ohne zugehörige Stadt) zugeordnet ist, wird die Hauptstadt des gewählten Landes automatisch als Geburtsstadt im Kundenprofil eingetragen. Das System akzeptiert Ländernamen in jeder Sprache sowie alle ISO-Codes, unabhängig von Groß- oder Kleinschreibung.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di rilascio documento. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
Um eine korrekte Zuordnung der Stadt zu ermöglichen, muss auch das folgende Feld Ausstellungsland zugeordnet werden. Das System akzeptiert Städtenamen in jeder Sprache.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_country_required'
Per permettere un corretto abbinamento della città di fatturazione è obbligatorio abbinare anche questo campo. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere)
Um eine korrekte Zuordnung der Rechnungsstadt zu ermöglichen, muss auch dieses Feld zugeordnet werden. Das System akzeptiert Ländernamen in jeder Sprache sowie alle ISO-Codes.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_country'
Abbinando solo il campo Stato di fatturazione (senza la relativa città) il sistema inserisce in automatico la capitale dello stato scelto come città di nascita nell’anagrafica cliente. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere) senza distinzione tra maiuscole e minuscole.
Wenn nur das Feld Rechnungsland (ohne zugehörige Stadt) zugeordnet ist, wird die Hauptstadt des gewählten Landes automatisch als Geburtsstadt im Kundenprofil eingetragen. Das System akzeptiert Ländernamen in jeder Sprache sowie alle ISO-Codes, unabhängig von Groß- oder Kleinschreibung.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di fatturazione. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
Um eine korrekte Zuordnung der Stadt zu ermöglichen, muss auch das folgende Feld Rechnungsland zugeordnet werden. Das System akzeptiert Städtenamen in jeder Sprache.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'columns'[]->'name'
Nome
Name
return[]->'import'[]->'customer'[]->'columns'[]->'surname'
Cognome
Nachname
return[]->'import'[]->'customer'[]->'columns'[]->'sex'
Sesso
Geschlecht
return[]->'import'[]->'customer'[]->'columns'[]->'birthday_date'
Data di nascita
Geburtsdatum
return[]->'import'[]->'customer'[]->'columns'[]->'nic'
Codice fiscale
Steuernummer
Context Italian German State
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'birth_country'
Abbinando solo il campo Stato di nascita (senza la relativa città) il sistema inserisce in automatico la capitale dello stato scelto come città di nascita nell’anagrafica cliente. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere) senza distinzione tra maiuscole e minuscole.
Wenn nur das Feld Geburtsland (ohne zugehörige Stadt) zugeordnet ist, wird die Hauptstadt des gewählten Landes automatisch als Geburtsstadt im Kundenprofil eingetragen. Das System akzeptiert Ländernamen in jeder Sprache sowie alle ISO-Codes, unabhängig von Groß- und Kleinschreibung.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'birth_country_required'
Per permettere un corretto abbinamento della città di nascita è obbligatorio abbinare anche questo campo. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere)
Um eine korrekte Zuordnung der Geburtsstadt zu ermöglichen, muss auch dieses Feld zugeordnet werden. Das System akzeptiert Ländernamen in jeder Sprache sowie alle ISO-Codes: 3166-1 (3 Ziffern), 3166-1 alpha-2 (2 Buchstaben), 3166-1 alpha-3 (3 Buchstaben).
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'citizenship_country'
Accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere) senza distinzione tra maiuscole e minuscole
Akzeptiert Ländernamen in jeder Sprache sowie alle ISO-Codes: 3166-1 (3 Ziffern), alpha-2 (2 Buchstaben), alpha-3 (3 Buchstaben), unabhängig von Groß- oder Kleinschreibung.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'document_type'
Accetta tutte le tipologie di documento previste dal portale Alloggiati web indipendentemente da maiuscole e minuscole. <br /> Inoltre, per i documenti più utilizzati, carta d’identità, carta d’identità elettronica, patente e passaporto, il sistema accetta anche le abbreviazioni più comuni ad esempio CI, CIE, ID, PASS.
Akzeptiert alle von Alloggiati Web unterstützten Dokumenttypen, unabhängig von Groß- oder Kleinschreibung. Für die gängigsten Dokumente – Personalausweis, elektronischer Ausweis, Führerschein und Reisepass – akzeptiert das System auch gängige Abkürzungen wie CI, CIE, ID, PASS.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'email'
Inserire l’indirizzo mail, non l’eventuale PEC che ha un campo apposito.
Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, nicht die eventuelle PEC, die ein eigenes Feld hat.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di fatturazione. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
Um eine korrekte Zuordnung der Stadt zu ermöglichen, muss auch das folgende Feld Rechnungsland zugeordnet werden. Das System akzeptiert Städtenamen in jeder Sprache.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_country'
Abbinando solo il campo Stato di fatturazione (senza la relativa città) il sistema inserisce in automatico la capitale dello stato scelto come città di nascita nell’anagrafica cliente. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere) senza distinzione tra maiuscole e minuscole.
Wenn nur das Feld Rechnungsland (ohne zugehörige Stadt) zugeordnet ist, wird die Hauptstadt des gewählten Landes automatisch als Geburtsstadt im Kundenprofil eingetragen. Das System akzeptiert Ländernamen in jeder Sprache sowie alle ISO-Codes, unabhängig von Groß- oder Kleinschreibung.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_country_required'
Per permettere un corretto abbinamento della città di fatturazione è obbligatorio abbinare anche questo campo. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere)
Um eine korrekte Zuordnung der Rechnungsstadt zu ermöglichen, muss auch dieses Feld zugeordnet werden. Das System akzeptiert Ländernamen in jeder Sprache sowie alle ISO-Codes.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'language'
Il sistema accetta le lingue supportate da Beddy: italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, russo, giapponese. Le altre lingue vengono settate come inglese. <br />
I parametri accettati (indipendentemente da maiuscole e minuscole) sono: <br />
ISO 639-1 (due lettere) ad esempio it <br />
ISO 639-2 (3 lettere) ad esempio ita <br />
Il nome esteso della lingua sia in italiano che tradotto in inglese francese, tedesco e spagnolo ad esempio italiano, italian, italien, italienisch, italiano. <br />
In caso di valori non presenti nel file o nessun abbinamento scelto il sistema utilizza la lingua ufficiale dello Stato di residenza, se presente, altrimenti utilizza la lingua di default.
Das System unterstützt folgende Sprachen von Beddy: Italienisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Russisch, Japanisch. Andere Sprachen werden als Englisch gesetzt.
Akzeptierte Werte (unabhängig von Groß- oder Kleinschreibung):
- ISO 639-1 (2 Buchstaben), z. B. "de"
- ISO 639-2 (3 Buchstaben), z. B. "deu"
- Vollständiger Name der Sprache auf Italienisch oder in der Übersetzung auf Englisch, Französisch, Deutsch oder Spanisch, z. B. italiano, italian, italien, deutsch, italiano
Wenn keine Werte vorhanden sind oder keine Zuordnung gewählt wurde, wird die Amtssprache des Wohnsitzlandes verwendet, falls vorhanden, andernfalls die Standardsprache.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di rilascio documento. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
Um eine korrekte Zuordnung der Stadt zu ermöglichen, muss auch das folgende Feld Ausstellungsland zugeordnet werden. Das System akzeptiert Städtenamen in jeder Sprache.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

XML markup

XML tags in translation do not match source

Reset

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_city'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 weeks ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2102