Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_warning'
Alcuni file sono mancanti
21/250
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_between_different_types'
Impossibile spostare addebiti da fatture a note di credito o da note di credito a fatture
Buchungen können nicht zwischen Rechnungen und Gutschriften verschoben werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over'
Sconto applicato maggiore del totale degli addebiti scontabili
Rabatt übersteigt den Gesamtbetrag der rabattfähigen Buchungen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_completed'
Archivio già completo
Archiv bereits abgeschlossen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'too_many_tasks'
Troppi task in esecuzione
Zu viele laufende Aufgaben
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Il file non è stato salvato correttamente.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_warning'
Alcuni file sono mancanti
Einige Dateien fehlen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_complete'
Completo
Abgeschlossen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_registered'
Documento già emesso, impossibile continuare
Dokument bereits ausgestellt, Vorgang nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_tranfer_follows_invoice'
Impossibile trasferire un addebito generato da scontrino segue fattura
Buchungen aus "Folgt Rechnung"-Quittungen können nicht verschoben werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_generic_and_follows_invoice'
Non puoi aggiungere contemporaneamente righe generiche e righe genarate da scontrino segue fattura
Generische Zeilen und Zeilen aus "Folgt Rechnung"-Quittungen können nicht gleichzeitig hinzugefügt werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_code_follows_invoice'
Rilevata ricevuta segue fattura con partita iva differente dalla fattura di riepilogo, impossibile procedere
Quittung mit unterschiedlicher USt.-IdNr. als die Rechnung erkannt, Vorgang nicht möglich
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'all_inclusive_tax_document_for_advance'
Impossibile emettere documento di acconto con le impostazioni di cedolare secca
Cannot issue an advance document with flat-rate tax settings
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'all_tax_inclusive_layout_on_fiscal_printer'
Impossibile associare profilo di fatturazione privo di partita iva a stampante fiscale
Cannot associate a billing profile without a VAT number to a fiscal printer
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_all_file_not_found'
Nessun file è stato trovato
Keine Datei gefunden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_complete'
Completo
Abgeschlossen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_completed'
Archivio già completo
Archiv bereits abgeschlossen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_warning'
Alcuni file sono mancanti
Einige Dateien fehlen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'balance_invoice_needs_advances_refunds'
L'importo richiesto per la nota di credito necessita di almeno un rimborso delle fatture di acconto associate
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_generic_and_follows_invoice'
Non puoi aggiungere contemporaneamente righe generiche e righe genarate da scontrino segue fattura
Generische Zeilen und Zeilen aus "Folgt Rechnung"-Quittungen können nicht gleichzeitig hinzugefügt werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_overrated'
Somma del pagamento superiore al totale addebito associato
Zahlungsbetrag übersteigt den Gesamtbetrag der verknüpften Buchung
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_tranfer_follows_invoice'
Impossibile trasferire un addebito generato da scontrino segue fattura
Buchungen aus "Folgt Rechnung"-Quittungen können nicht verschoben werden

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_warning'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2340