Translation

return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'force_payment_due_date'
Il pagamento può essere forzato solo se la data di pagamento coincide con la data odierna
92/890
Context Italian German State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'no_credit_card_found'
Nessuna carta di credito impostata nella prenotazione
Keine Kreditkarte in der Reservierung hinterlegt.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'required_action_3d'
Addebito non riuscito, è stata richiesta l'autenticazione 3D Secure
Belastung fehlgeschlagen, 3D Secure-Authentifizierung erforderlich.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'required_action_requested_payment'
Richiesta di pagamento inviata il :send_date - scadenza :expire_date
Zahlungsanforderung am :send_date gesendet - Ablaufdatum :expire_date.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'request_payment_wait_customer_expired'
Richiesta di pagamento scaduta
Zahlungsanforderung abgelaufen.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'timetable_pause_expired'
Pagamento programmato in pausa scaduto
Geplante Zahlungspause abgelaufen.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'force_payment_due_date'
Il pagamento può essere forzato solo se la data di pagamento coincide con la data odierna
Die Zahlung kann nur erzwungen werden, wenn das Zahlungsdatum dem heutigen Datum entspricht.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'reservation_cancelled'
Prenotazione cancellata
Reservierung storniert.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'property_cancelled'
Struttura sospesa, scaduta o cancellata
Unterkunft ausgesetzt, abgelaufen oder storniert.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'module_deactivated'
Il modulo Pagamenti Programmati è stato disattivato o è scaduto
Das Modul Geplante Zahlungen wurde deaktiviert oder ist abgelaufen.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_status_manual_change'
Pagamento modificato da :current_charge_status a :new_charge_status
Zahlung geändert von :current_charge_status zu :new_charge_status.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_bound'
Pagamento manuale inserito
Manuelle Zahlung hinzugefügt.
Context Italian German State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'reservation_arrival_date'
Data di arrivo
Ankunftsdatum
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'reservation_departure_date'
Data di partenza
Abreisedatum
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'reservation_total_price'
Totale prenotazione
Gesamtsumme der Reservierung
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'sca_accepted'
Stato SCA
SCA-Status
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'scheduled_date'
Data di pagamento
Zahlungsdatum
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'force_payment_due_date'
Il pagamento può essere forzato solo se la data di pagamento coincide con la data odierna
Die Zahlung kann nur erzwungen werden, wenn das Zahlungsdatum dem heutigen Datum entspricht.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'invoice_default_causal'
Addebito del pagamento :payment_method_name del :date riferito alla prenotazione :reservation_reference
Zahlungsbelastung :payment_method_name am :date für die Reservierung :reservation_reference.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_bound'
Pagamento manuale inserito
Manuelle Zahlung hinzugefügt.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_cancelled'
Cancellato pagamento manuale precedentemente associato
Manuelle Zahlung zuvor storniert.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'module_deactivated'
Il modulo Pagamenti Programmati è stato disattivato o è scaduto
Das Modul Geplante Zahlungen wurde deaktiviert oder ist abgelaufen.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'force_payment_due_date'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2857