Translation

return[]->'policy'[]->'names'[]->'standard'
Cancellazione gratuita
22/220
Context Italian German State
return[]->'policy'[]->'errors'[]->'last_policy'
Non è possibile elimnare l'ultima policy della struttura
Die letzte Richtlinie der Unterkunft kann nicht gelöscht werden
return[]->'policy'[]->'errors'[]->'policy_not_allowed_in_period'
Non puoi sovrascrivere un periodo con la stessa policy del piano tariffario.
Ein Zeitraum kann nicht mit derselben Richtlinie wie der Tarifplan überschrieben werden.
return[]->'policy'[]->'errors'[]->'policy_period_overlapping'
I periodi per le policy sono sovrapposti.
Die Zeiträume für die Richtlinien überschneiden sich.
return[]->'policy'[]->'errors'[]->'check_priority_custom'
Sono presenti priorità per la policy, verificarne la correttezza.
Prioritäten für die Richtlinie sind vorhanden. Bitte überprüfen.
return[]->'policy'[]->'errors'[]->'check_priority_and_period'
Sono presenti priorità o periodi per la policy.
Prioritäten oder Zeiträume für die Richtlinie sind vorhanden.
return[]->'policy'[]->'names'[]->'standard'
Cancellazione gratuita
Kostenlose Stornierung
return[]->'policy'[]->'names'[]->'not_ref'
Non rimborsabile
Nicht erstattungsfähig
return[]->'policy'[]->'names'[]->'default_ota_name'
Vedi OTA
Siehe OTA
return[]->'policy'[]->'names'[]->'default_ota_description'
Policy non inviata dal canale
Richtlinie nicht vom Kanal übermittelt
return[]->'policy'[]->'names'[]->'hour_title_policy'
fino alle :hour del giorno di arrivo.
bis :hour Uhr am Anreisetag.
return[]->'policy'[]->'names'[]->'nights'
notte|notti
Nacht|Nächte
Context Italian German State
return[]->'policy'[]->'names'[]->'default_ota_description'
Policy non inviata dal canale
Richtlinie nicht vom Kanal übermittelt
return[]->'policy'[]->'names'[]->'default_ota_name'
Vedi OTA
Siehe OTA
return[]->'policy'[]->'names'[]->'hour_title_policy'
fino alle :hour del giorno di arrivo.
bis :hour Uhr am Anreisetag.
return[]->'policy'[]->'names'[]->'nights'
notte|notti
Nacht|Nächte
return[]->'policy'[]->'names'[]->'not_ref'
Non rimborsabile
Nicht erstattungsfähig
return[]->'policy'[]->'names'[]->'standard'
Cancellazione gratuita
Kostenlose Stornierung
return[]->'policy'[]->'transform_to_date'[]->'date_limit'
<p>Puoi cancellare gratuitamente fino alle 23:59 del :date_limit.</p>
<p>Sie können bis 23:59 Uhr am :date_limit kostenlos stornieren.</p>
return[]->'policy'[]->'transform_to_date'[]->'date_limit_amount'
<p>Se cancelli entro il :date_limit ti verrà addebitato l'importo di :penalty_value :currency.</p>
<p>Wenn Sie bis :date_limit stornieren, wird Ihnen ein Betrag von :penalty_value :currency berechnet.</p>
return[]->'policy'[]->'transform_to_date'[]->'date_limit_nights'
<p>Se cancelli entro il :date_limit ti verrà addebitato il costo di :penalty_value notti.</p>
<p>Wenn Sie bis :date_limit stornieren, werden Ihnen die Kosten für :penalty_value Nächte berechnet.</p>
return[]->'policy'[]->'transform_to_date'[]->'date_limit_percentage'
<p>Se cancelli entro il :date_limit ti verrà addebitato il :penalty_value% del costo totale.</p>
<p>Wenn Sie bis :date_limit stornieren, wird Ihnen :penalty_value% des Gesamtkosten in Rechnung gestellt.</p>

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'policy'[]->'names'[]->'standard'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2912