Translation

return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'upload_attachment'
Errore nel caricamento file
18/270
Context Italian English State
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'email_already_feedback_cannot_update'
Non è possibile modificare il preventivo perchè il cliente lo ha già visualizzato o ha già dato un riscontro
It is not possible to change the quotation because the guest has already seen it or replied
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'no_customer_specified'
Il preventivo non è associato a nessun utente.
The quotation is not associated to any user.
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'quote_not_active'
Il preventivo non è attivo.
The quotation is no longer valid.
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'quote_option_empty'
L'opzione del preventivo non contiene camere, impossibile confermarlo
The option in the quotation does not contain any rooms and is therefore impossible to confirm
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'quote_option_no_availability'
Gli alloggi che stai tentando di prenotare non sono più disponibili
The accommodations you are trying to reserve are no longer available
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'upload_attachment'
Errore nel caricamento file
File loading error
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'other_modified'
Questo preventivo non è più disponibile perchè è stato modificato da un altro utente
This quote is no longer available because it has been modified by another user
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'no_valid_property'
Non puoi inserire un alloggio di una struttura diversa in questa opzione
You cannot enter accommodation from a different property in this quote option
return[]->'reservation'[]->'reservation'
Prenotazione
Reservation
return[]->'reservation'[]->'notes'[]->'accommodation_internal'
note interne alloggio
internal accommodation note
return[]->'reservation'[]->'notes'[]->'accommodation_checkout'
note checkout della camera
accommodation check-out notes
Context Italian English State
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'no_valid_property'
Non puoi inserire un alloggio di una struttura diversa in questa opzione
You cannot enter accommodation from a different property in this quote option
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'other_modified'
Questo preventivo non è più disponibile perchè è stato modificato da un altro utente
This quote is no longer available because it has been modified by another user
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'quote_not_active'
Il preventivo non è attivo.
The quotation is no longer valid.
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'quote_option_empty'
L'opzione del preventivo non contiene camere, impossibile confermarlo
The option in the quotation does not contain any rooms and is therefore impossible to confirm
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'quote_option_no_availability'
Gli alloggi che stai tentando di prenotare non sono più disponibili
The accommodations you are trying to reserve are no longer available
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'upload_attachment'
Errore nel caricamento file
File loading error
return[]->'reservation_quote'[]->'export_fields'[]->'accommodations'
Alloggi
Accommodations
return[]->'reservation_quote'[]->'export_fields'[]->'created_at'
Creato
Created
return[]->'reservation_quote'[]->'export_fields'[]->'customer_email'
Indirizzo e-mail
Email address
return[]->'reservation_quote'[]->'export_fields'[]->'customer_full_name'
Cliente
Guest

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation_quote'[]->'errors'[]->'upload_attachment'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 3351