Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
34/390
Context Italian English State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_roomreservation_id'
Nessuna camera trovata per la roomreservation inviata
No room found for the room reservation sent
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Order not found
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'existing_bills_invoiced'
Esistono fatture e ricevute riferenti alla prenotazione. Impossibile procedere
There are invoices and receipts related to this booking. Impossible proceed
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
Field cannot be changed
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_gateway_response'
Errore di connessione con il gateway di pagamento
Connection error with payment gateway
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
Your transaction didn't go through
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Outstanding balance
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_fields_invoice'
I seguenti campi non possono essere modificati:
The following fields cannot be changed:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_paid'
Prezzo inserito minore del totale pagato
Price inserted is less than the total paid
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_invoice'
Prezzo inserito minore del totale fatturato
Price inserted is less than the invoice total
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_room_guest_exists'
L'ospite specificato esiste già nelle date specificate
The guest already exists in the specified dates
Context Italian English State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'payment_amoun_minor_of_amount_used'
L'importo specificato (:request_amount) è minore di quello già utilizzato (:amount_used_global)
The specified amount (:request_amount) is lower than previously used (:amount_used_global)
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_deleted'
Impossibile cancellare la prenotazione, contattare la struttura
Unable to cancel the reservation, please contact the property
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Non puoi associare pagamenti a strutture non coinvolte nella prenotazione
Payments to hotels not involved in bookings are not allowed
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'refund_in_invoice'
Non puoi associare un rimborso a fatture o ricevute
Refunds cannot be associated to invoices or receipts
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'resend_email_empty_address'
Non è stato specificato un indirizzo email su questo cliente
No email address was specified for this guest
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
Your transaction didn't go through
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
The payment amount exceed the cost or payment to be refunded
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'transfer_on_same_customer_bill'
Impossibile suddividere allo stesso pagante
Unable to split the charge to the same payer
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
Field cannot be changed
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_fields_invoice'
I seguenti campi non possono essere modificati:
The following fields cannot be changed:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 3529