Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
19/290
Context Italian English State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Order not found
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'existing_bills_invoiced'
Esistono fatture e ricevute riferenti alla prenotazione. Impossibile procedere
There are invoices and receipts related to this booking. Impossible proceed
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
Field cannot be changed
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_gateway_response'
Errore di connessione con il gateway di pagamento
Connection error with payment gateway
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
Your transaction didn't go through
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Outstanding balance
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_fields_invoice'
I seguenti campi non possono essere modificati:
The following fields cannot be changed:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_paid'
Prezzo inserito minore del totale pagato
Price inserted is less than the total paid
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_invoice'
Prezzo inserito minore del totale fatturato
Price inserted is less than the invoice total
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_room_guest_exists'
L'ospite specificato esiste già nelle date specificate
The guest already exists in the specified dates
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_payment_amount_enough'
Il credito disponibile (:amount_available) non è sufficiente per coprire la cifra (:request_amount)
The credit available (:amount_available) is not enough to cover the cost (:request_amount)
Context Italian English State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_change'
Impossibile operare questo passaggio di stato
Impossible change the status
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
Unable to decrease the quantity of a split charge
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
Impossible to move the nature of the charge to a volatile account:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'last_accommodation'
Non puoi eliminare l'ultima camera rimasta
Unable to delete the last available accommodation
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Servizio extra con campi mancanti, impossibile proseguire
Extra service with missing fields, unable to continue
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Outstanding balance
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
The company contact details are missing for this booking
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
Unable to split charges on the same reservation without specifying the payers
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_main_room_guest'
Ospite principale non configurato per tutte le camere
Main guest not set for all accommodations
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Order not found

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 3530