Translation

return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l\addebito.
131/1720
Context Italian Spanish State
return[]->'push_notifications'[]->'empty_city_tax_report'[]->'title'
Errore invio/esportazione report tasse di soggiorno per il canale :channelName
Error en el envío/exportación del informe de tasas de estancia para el canal :channelName
return[]->'push_notifications'[]->'empty_city_tax_report'[]->'message'
Il report delle tasse di soggiorno non è stato elaborato poichè per il periodo selezionato non è stato estratto nessun ospite da comunicare al canale
El informe de las tasas de estancia no se procesó ya que no se extrajo ningún huésped para comunicar al canal en el período seleccionado.
return[]->'push_notifications'[]->'accommodation_deleted'[]->'title'
Azione Richiesta
Acción requerida
return[]->'push_notifications'[]->'accommodation_deleted'[]->'message'
È stato ridotto il numero di unità disponibili per l'alloggio :accommodationName della struttura :propertyName, per evitare l'overbooking è necessario effettuare un reset delle disponibilità.
Se ha reducido el número de unidades disponibles para el alojamiento :accommodationName de la propiedad :propertyName, para evitar el overbooking es necesario realizar un restablecimiento de la disponibilidad.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Stripe non attivo
Fallo en el cargo automático - Stripe no activo
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l\addebito.
No se pudo realizar el cargo automático relacionado con este pago ya que no hay una cuenta activa de Stripe para realizar el cargo.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito
Fallo en el cargo automático de pago
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto per il seguente motivo: :error_description
No se pudo realizar el cargo automático de pago relacionado con este objeto debido al siguiente motivo: :error_description
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Carta di credito non presente
Fallo en el cargo automático - Tarjeta de crédito no presente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l\addebito.
No se pudo realizar el cargo automático relacionado con este pago ya que no hay una tarjeta de crédito disponible para realizar el cargo.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Fallo en el cargo automático - Pago excede el total de la reserva
Context Italian Spanish State
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Carta di credito non presente
Fallo en el cargo automático - Tarjeta de crédito no presente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
El cargo automático ha fallado debido a una solicitud de 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, el :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname).
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesto 3D secure
Fallo en el cargo automático - Se requiere 3D Secure
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
È stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
El cargo automático ha fallado debido a una solicitud de 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, el :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname).
Se ha enviado una solicitud de pago al cliente por correo electrónico.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
Fallo en el cargo automático - Solicitud enviada al cliente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l\addebito.
No se pudo realizar el cargo automático relacionado con este pago ya que no hay una cuenta activa de Stripe para realizar el cargo.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Stripe non attivo
Fallo en el cargo automático - Stripe no activo
return[]->'push_notifications'[]->'queue_past_reservations_task_error'[]->'message'
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della coda prenotazioni antecendenti. Messaggio di errore :error_description
Ha ocurrido un error durante el procesamiento de la cola de reservas anteriores. Mensaje de error: :error_description.
return[]->'push_notifications'[]->'queue_past_reservations_task_error'[]->'subject'
Errore Task elaborazioni prenotazioni antecedenti - :property_name (:property_id) canale :channel_name (:channel_id)
Error en tarea de procesamiento de reservas anteriores - :property_name (:property_id) canal :channel_name (:channel_id)
return[]->'push_notifications'[]->'queue_past_reservations_task_record_summary'[]->'message'
Sono state elaborate :reservations_elaborated prenotazioni antecendenti su :reservations_total totali. Ci sono :reservations_require_action prenotazioni che richiedono azioni da parte tua.
Se han procesado :reservations_elaborated reservas anteriores de un total de :reservations_total. Hay :reservations_require_action reservas que requieren acción por tu parte.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3180