Translation

return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
59/680
Context Italian Spanish State
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l\addebito.
No se pudo realizar el cargo automático relacionado con este pago ya que no hay una tarjeta de crédito disponible para realizar el cargo.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Fallo en el cargo automático - Pago excede el total de la reserva
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto perchè eccede la parzialità non pagata della prenotazione
No se pudo realizar el cargo automático relacionado con este pago porque excede el monto no pagado de la reserva.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesto 3D secure
Fallo en el cargo automático - Se requiere 3D Secure
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
El cargo automático ha fallado debido a una solicitud de 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, el :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname).
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
Fallo en el cargo automático - Solicitud enviada al cliente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
È stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
El cargo automático ha fallado debido a una solicitud de 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, el :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname).
Se ha enviado una solicitud de pago al cliente por correo electrónico.
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'subject'
Richiesta preventivo per :property_name - :customer_name :customer_surname (:arrival_date - :departure_date)
Solicite una cotización de Beddy
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'quote_request_confermation'
Gentile <b>:property_name</b>,<br></br>
<b>:customer_name :customer_surname</b> ha appena effettuato una richiesta di preventivo per la tua struttura.
Estimado <b>: property_name </b>,<br>
<b>:customer_name :customer_surname</b> acaba de enviar una solicitud de cotización para su propiedad.
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'summary_request'
Riepilogo richiesta:
Resumen de solicitud:
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'stay'
Soggiorno
Estancia
Context Italian Spanish State
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l\addebito.
No se pudo realizar el cargo automático relacionado con este pago ya que no hay una tarjeta de crédito disponible para realizar el cargo.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Carta di credito non presente
Fallo en el cargo automático - Tarjeta de crédito no presente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
El cargo automático ha fallado debido a una solicitud de 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, el :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname).
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesto 3D secure
Fallo en el cargo automático - Se requiere 3D Secure
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
È stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
El cargo automático ha fallado debido a una solicitud de 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, el :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname).
Se ha enviado una solicitud de pago al cliente por correo electrónico.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
Fallo en el cargo automático - Solicitud enviada al cliente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l\addebito.
No se pudo realizar el cargo automático relacionado con este pago ya que no hay una cuenta activa de Stripe para realizar el cargo.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Stripe non attivo
Fallo en el cargo automático - Stripe no activo
return[]->'push_notifications'[]->'queue_past_reservations_task_error'[]->'message'
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della coda prenotazioni antecendenti. Messaggio di errore :error_description
Ha ocurrido un error durante el procesamiento de la cola de reservas anteriores. Mensaje de error: :error_description.
return[]->'push_notifications'[]->'queue_past_reservations_task_error'[]->'subject'
Errore Task elaborazioni prenotazioni antecedenti - :property_name (:property_id) canale :channel_name (:channel_id)
Error en tarea de procesamiento de reservas anteriores - :property_name (:property_id) canal :channel_name (:channel_id)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 months ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3189