Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_dati_mancanti'
Dati non inviati correttamente.
32/310
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Reserva no válida.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
La reserva ya ha sido cancelada.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
No se puede disminuir la cantidad de un cargo compartido
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'pax_fields_in_not_paxable_bill'
Non puoi inserire riferimenti ospiti per un addebito diverso dai servizi extra basati su ospiti
No se pueden ingresar referencias de huéspedes para un cargo diferente de los servicios extras basados en huéspedes
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'company_email_address_is_empty'
Non è stato specificato un indirizzo email su questa azienda
No se ha especificado una dirección de correo electrónico para esta empresa
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_dati_mancanti'
Dati non inviati correttamente.
Datos no enviados correctamente.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_not_found'
Prenotazione non trovata.
Reserva no encontrada.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_is_cancelled'
La prenotazione è cancellata.
La reserva está cancelada.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_is_not_confirmed'
La prenotazione non è confermata
La reserva no está confirmada
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_arrival_date_past'
La data di arrivo è antecedente ad oggi.
La fecha de llegada es anterior a la de hoy.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_departure_date_over'
La prenotazione è già conclusa.
La reserva ya ha terminado.
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'cannot_delete_deposit_invoice'
Non è possibile cancellare un pagamento poichè già utilizzato in una fattura emessa
No se puede eliminar un pago ya utilizado en una factura emitida
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'channel_checkin_missing_info'
Nessuna informazione sullo stato della richiesta
No hay información sobre el estado de la solicitud
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'channel_checkin_missing_status_already_present'
Lo status del checkin è già stato elaborato
El estado del check-in ya ha sido procesado
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkin_major_checkout'
Data di checkin maggiore o coincidente con la data di checkout per la camera :accommodation_name, impossible procedere
Fecha de check-in mayor o igual a la fecha de check-out para la habitación :accommodation_name, no se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_city_tax_cannot_pay'
Nessuna tassa di soggiorno da pagare.
No hay impuesto municipal que pagar.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_dati_mancanti'
Dati non inviati correttamente.
Datos no enviados correctamente.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_arrival_date_past'
La data di arrivo è antecedente ad oggi.
La fecha de llegada es anterior a la de hoy.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_departure_date_over'
La prenotazione è già conclusa.
La reserva ya ha terminado.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_is_cancelled'
La prenotazione è cancellata.
La reserva está cancelada.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_is_not_confirmed'
La prenotazione non è confermata
La reserva no está confirmada

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_dati_mancanti'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3559