Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
32/330
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
El monto de los pagos excede el gasto o el pago a reembolsar
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
No se puede asociar un pago a un cargo y un gasto
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'expense_minimum_payment'
La spesa deve avere almeno un pagamento, impossibile procedere
El gasto debe tener al menos un pago, no se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
El pago a asociar excede la parte utilizable considerando los reembolsos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Reserva no válida.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
La reserva ya ha sido cancelada.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
No se puede disminuir la cantidad de un cargo compartido
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'pax_fields_in_not_paxable_bill'
Non puoi inserire riferimenti ospiti per un addebito diverso dai servizi extra basati su ospiti
No se pueden ingresar referencias de huéspedes para un cargo diferente de los servicios extras basados en huéspedes
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'company_email_address_is_empty'
Non è stato specificato un indirizzo email su questa azienda
No se ha especificado una dirección de correo electrónico para esta empresa
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_dati_mancanti'
Dati non inviati correttamente.
Datos no enviados correctamente.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_not_found'
Prenotazione non trovata.
Reserva no encontrada.
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_bill_charged'
Addebito camera fatturato. Impossibile procedere
Cargo de habitación facturado. No se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_invoiced'
La camera è gia stata fatturata, non può essere eliminata
La habitación ya ha sido facturada, no se puede eliminar
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_not_found'
L'alloggio è stato eliminato
El alojamiento ha sido eliminado
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_room_guest_exists'
L'ospite specificato esiste già nelle date specificate
El huésped especificado ya existe para las fechas indicadas
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Todos los cargos están fiscalizados o transferidos. No se puede regenerar
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
La reserva ya ha sido cancelada.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
El pago a asociar excede la parte utilizable considerando los reembolsos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
No se puede asociar un pago a un cargo y un gasto
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_modify_ota_checkin_checkout'
Non è possibile cambiare le date di una prenotazione proveniente da un canale.
No se pueden cambiar las fechas de una reserva proveniente de un canal.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3555