Translation

return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'no_guests_calculate_city_tax'
E' stata calcolata la tassa di soggiorno ma non sono presenti ospiti idonei ai fini del calcolo
80/950
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice_with_advances'
E' stato scartato il documento :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) con annessi i seguenti acconti: :advances
Se ha rechazado el documento :invoice_number del :invoice_date emitido con el perfil de facturación :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) con los siguientes anticipos anexos: :advances
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice_as_receipt'
E' stato emesso come ricevuta il documento scartato :invoice_number del :invoice_date con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) e intestata a :invoice_customer (Totale :invoice_total), con annesse le seguenti notifiche: :sdi_notify
Se ha emitido como recibo el documento rechazado :invoice_number del :invoice_date con el perfil de facturación :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) y a nombre de :invoice_customer (Total :invoice_total), con las siguientes notificaciones anexas: :sdi_notify
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_registered_invoice'
E' stata registrata la :document_type :invoice_number :follows_invoice del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) e intestata a :invoice_customer (Totale :invoice_total) :manual_fp_register
Se ha registrado el :document_type :invoice_number :follows_invoice del :invoice_date emitido con el perfil de facturación :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) y a nombre de :invoice_customer (Total :invoice_total) :manual_fp_register
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_restored_invoice'
E' stata annullata la :document_type :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
Se ha anulado el :document_type :invoice_number del :invoice_date emitido con el perfil de facturación :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'calculate_city_tax'
E' stata calcolata la tassa di soggiorno per i seguenti ospiti: :guests
Se ha calculado la tasa de estancia para los siguientes huéspedes: :guests
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'no_guests_calculate_city_tax'
E' stata calcolata la tassa di soggiorno ma non sono presenti ospiti idonei ai fini del calcolo
Se ha calculado la tasa de estancia, pero no hay huéspedes aptos para el cálculo
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'add_extra'
Sono stati aggiunti gli addebiti: :extra
Se han añadido los cargos: :extra
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'delete_bill'
Sono stati eliminati gli addebiti: :extra
Se han eliminado los cargos: :extra
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'transferred_bills'
E' stato trasferito il :transfer_label degli addebiti: :bills_label
Se ha transferido el :transfer_label de los cargos: :bills_label
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'transferred_bills_qty'
E' stata trasferita la quantità :transfer_label degli addebiti: :bills_label
Se ha transferido la cantidad :transfer_label de los cargos: :bills_label
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'transferred_bills_to_charges'
E' stato trasferito il valore: :transfer_label degli addebiti: :bills_label verso conto passante :invoice_label (:invoice_id)
Se ha transferido el valor: :transfer_label de los cargos: :bills_label hacia la cuenta corriente :invoice_label (:invoice_id)
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice_as_receipt'
E' stato emesso come ricevuta il documento scartato :invoice_number del :invoice_date con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) e intestata a :invoice_customer (Totale :invoice_total), con annesse le seguenti notifiche: :sdi_notify
Se ha emitido como recibo el documento rechazado :invoice_number del :invoice_date con el perfil de facturación :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) y a nombre de :invoice_customer (Total :invoice_total), con las siguientes notificaciones anexas: :sdi_notify
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice_with_advances'
E' stato scartato il documento :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) con annessi i seguenti acconti: :advances
Se ha rechazado el documento :invoice_number del :invoice_date emitido con el perfil de facturación :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) con los siguientes anticipos anexos: :advances
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_split_accommodation'
La camera prenotata :accommodation_source (riferimento tableau: :tableau_label_source) (dal :original_arrival_date al :original_departure_date) è stata divisa dal :split_arrival_date al :split_departure_date e spostata nella camera :accommodation_destination (riferimento tableau: :tableau_label_destination)
La habitación reservada :accommodation_source (referencia tableau: :tableau_label_source) (del :original_arrival_date al :original_departure_date) ha sido dividida del :split_arrival_date al :split_departure_date y movida a la habitación :accommodation_destination (referencia tableau: :tableau_label_destination)
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'model_price_moved'
Il campo :field_translate è stato cambiato da :old_value a :new_value. Il cliente ha scelto il nuovo prezzo.
El campo :field_translate se cambió de :old_value a :new_value. El cliente eligió el nuevo precio.
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'model_price_original'
Il campo :field_translate è stato cambiato da :old_value a :new_value. Il cliente ha scelto di mantenere il prezzo attuale.
El campo :field_translate se cambió de :old_value a :new_value. El cliente eligió mantener el precio actual.
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'no_guests_calculate_city_tax'
E' stata calcolata la tassa di soggiorno ma non sono presenti ospiti idonei ai fini del calcolo
Se ha calculado la tasa de estancia, pero no hay huéspedes aptos para el cálculo
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'restored_bills'
Sono stati ripristinati gli addebiti: :bills_label
Se han restaurado los cargos: :bills_label
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'restored_payment_to_reservation'
E' stato ripristinato il pagamento (#:paymentId) effettuato in data :date intestato a :accountholder dalla Prenotazione :reservationOrigin
Se ha restaurado el pago (#:paymentId) realizado en fecha :date a nombre de :accountholder desde la Reserva :reservationOrigin
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'transferred_bills'
E' stato trasferito il :transfer_label degli addebiti: :bills_label
Se ha transferido el :transfer_label de los cargos: :bills_label
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'transferred_bills_qty'
E' stata trasferita la quantità :transfer_label degli addebiti: :bills_label
Se ha transferido la cantidad :transfer_label de los cargos: :bills_label

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'no_guests_calculate_city_tax'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3435