Translation

return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_split_accommodation'
La camera prenotata :accommodation_source (riferimento tableau: :tableau_label_source) (dal :original_arrival_date al :original_departure_date) è stata divisa dal :split_arrival_date al :split_departure_date e spostata nella camera :accommodation_destination (riferimento tableau: :tableau_label_destination)
313/3080
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message'
Il campo :field_translate è stato cambiato da :old_value a :new_value
El campo :field_translate ha sido cambiado de :old_value a :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_novalue'
Il campo :field_translate è stato cambiato
El campo :field_translate ha sido cambiado
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_newvalue'
Inserimento :field_translate :new_value
Inserción de :field_translate :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_deletevalue'
Eliminazione :field_translate :old_value
Eliminación de :field_translate :old_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_forobject'
Il campo :field_translate è stato cambiato da :old_value a :new_value per :model_type :model_name
El campo :field_translate ha sido cambiado de :old_value a :new_value para :model_type :model_name
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_split_accommodation'
La camera prenotata :accommodation_source (riferimento tableau: :tableau_label_source) (dal :original_arrival_date al :original_departure_date) è stata divisa dal :split_arrival_date al :split_departure_date e spostata nella camera :accommodation_destination (riferimento tableau: :tableau_label_destination)
La habitación reservada :accommodation_source (referencia tableau: :tableau_label_source) (del :original_arrival_date al :original_departure_date) ha sido dividida del :split_arrival_date al :split_departure_date y movida a la habitación :accommodation_destination (referencia tableau: :tableau_label_destination)
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_move_accommodation'
La camera prenotata :accommodation_source (riferimento tableau: :tableau_label_source, Rateplan: :rateplan_name_source , Trattamento: :treatment_name_source, Prezzo: :price_source) è stata spostata nella camera :accommodation_destination (riferimento tableau: :tableau_label_destination, Rateplan: :rateplan_name_destination , Trattamento: :treatment_name_destination , Prezzo: :price_destination)
La habitación reservada :accommodation_source (referencia tableau: :tableau_label_source, Rateplan: :rateplan_name_source, Tratamiento: :treatment_name_source, Precio: :price_source) ha sido movida a la habitación :accommodation_destination (referencia tableau: :tableau_label_destination, Rateplan: :rateplan_name_destination, Tratamiento: :treatment_name_destination, Precio: :price_destination)
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_customer'
Email prenotazione nuovamente inviata al prenotante, indirizzo :new_value
Correo electrónico de la reserva reenviado al reservante, dirección :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_company'
Email prenotazione nuovamente inviata all'azienda, indirizzo :new_value
Correo electrónico de la reserva reenviado a la empresa, dirección :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_property'
Email prenotazione nuovamente inviata alla struttura, indirizzo :new_value
Correo electrónico de la reserva reenviado a la propiedad, dirección :new_value
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_resend_email_additional'
Email prenotazione nuovamente inviata all'indirizzo aggiuntivo :new_value
Correo electrónico de la reserva reenviado a la dirección adicional :new_value
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_restored_invoice'
E' stata annullata la :document_type :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
Se ha anulado el :document_type :invoice_number del :invoice_date emitido con el perfil de facturación :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_restored_sdi_rejected_invoice'
E' stato riaperto il documento :invoice_number del :invoice_date con annesse le seguenti notifiche: :sdi_notify
Se ha reabierto el documento :invoice_number del :invoice_date con las siguientes notificaciones anexas: :sdi_notify
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice'
E' stato scartato il documento :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
Se ha rechazado el documento :invoice_number del :invoice_date emitido con el perfil de facturación :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code)
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice_as_receipt'
E' stato emesso come ricevuta il documento scartato :invoice_number del :invoice_date con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) e intestata a :invoice_customer (Totale :invoice_total), con annesse le seguenti notifiche: :sdi_notify
Se ha emitido como recibo el documento rechazado :invoice_number del :invoice_date con el perfil de facturación :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) y a nombre de :invoice_customer (Total :invoice_total), con las siguientes notificaciones anexas: :sdi_notify
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_sdi_rejected_invoice_with_advances'
E' stato scartato il documento :invoice_number del :invoice_date emesso con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) con annessi i seguenti acconti: :advances
Se ha rechazado el documento :invoice_number del :invoice_date emitido con el perfil de facturación :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) con los siguientes anticipos anexos: :advances
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_split_accommodation'
La camera prenotata :accommodation_source (riferimento tableau: :tableau_label_source) (dal :original_arrival_date al :original_departure_date) è stata divisa dal :split_arrival_date al :split_departure_date e spostata nella camera :accommodation_destination (riferimento tableau: :tableau_label_destination)
La habitación reservada :accommodation_source (referencia tableau: :tableau_label_source) (del :original_arrival_date al :original_departure_date) ha sido dividida del :split_arrival_date al :split_departure_date y movida a la habitación :accommodation_destination (referencia tableau: :tableau_label_destination)
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'model_price_moved'
Il campo :field_translate è stato cambiato da :old_value a :new_value. Il cliente ha scelto il nuovo prezzo.
El campo :field_translate se cambió de :old_value a :new_value. El cliente eligió el nuevo precio.
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'model_price_original'
Il campo :field_translate è stato cambiato da :old_value a :new_value. Il cliente ha scelto di mantenere il prezzo attuale.
El campo :field_translate se cambió de :old_value a :new_value. El cliente eligió mantener el precio actual.
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'no_guests_calculate_city_tax'
E' stata calcolata la tassa di soggiorno ma non sono presenti ospiti idonei ai fini del calcolo
Se ha calculado la tasa de estancia, pero no hay huéspedes aptos para el cálculo
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'restored_bills'
Sono stati ripristinati gli addebiti: :bills_label
Se han restaurado los cargos: :bills_label

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'activity'[]->'update'[]->'message_split_accommodation'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3422