Translation

return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti.
26/240
Context Italian Spanish State
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ci spiace informarti che il preventivo che ci hai richiesto in data :creation_date è appena scaduto.
Estimado/a :customer_name :customer_surname,
<br>lamentamos informarle que el presupuesto que solicitó el :creation_date ha expirado.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>Para más información, no dude en contactarnos.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>Saludos cordiales,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'subject'
Il tuo preventivo è scaduto
Tu presupuesto ha expirado
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'body_1'
Il preventivo per il cliente :customer_name :customer_surname, che hai creato in data :creation_date, è appena scaduto.
El presupuesto para el cliente :customer_name :customer_surname, que creaste el :creation_date, ha expirado.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti.
<br><br>Saludos cordiales.
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'subject'
Nuova segnalazione manutenzione per l'alloggio :accommodation_name
Nuevo informe de mantenimiento para el alojamiento :accommodation_name
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'body'
È stata inserita una nuova segnalazione di manutenzione relativa all'alloggio <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>). Di seguito tutti i dati: <br><br><b>Titolo:</b> :title <br><br><b>Descrizione:</b> :description
Se ha registrado un nuevo informe de mantenimiento para el alojamiento <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>). A continuación, todos los datos: <br><br><b>Título:</b> :title <br><br><b>Descripción:</b> :description
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non attivo
Falló el cargo de pago automático (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe no activo
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l'addebito.
No fue posible realizar el cargo de pago automático para este pago (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname) ya que no se encuentra una cuenta Stripe activa para realizar el cargo.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'no_credit_card'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Carta di credito non presente
Falló el cargo de pago automático (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Tarjeta de crédito no presente
Context Italian Spanish State
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ti informiamo che il <a href=":quote_link">preventivo</a> che ci hai richiesto scadrà giorno :expire_date
Estimado/a :customer_name :customer_surname,
<br>Le informamos que el <a href=":quote_link">presupuesto</a> que solicitó caducará el día :expire_date
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>Para más información, no dude en contactarnos.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>Saludos cordiales,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
Tu presupuesto está por caducar
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'body_1'
Il preventivo per il cliente :customer_name :customer_surname, che hai creato in data :creation_date, è appena scaduto.
El presupuesto para el cliente :customer_name :customer_surname, que creaste el :creation_date, ha expirado.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti.
<br><br>Saludos cordiales.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'subject'
Il tuo preventivo è scaduto
Tu presupuesto ha expirado
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'accommodations'
Alloggio|Alloggi
Alojamiento|Alojamientos
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'additional_informations'
Informazioni aggiuntive
Información adicional
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'adults'
adulto|adulti
adulto|adultos

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 1380