Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_found'
Il pagamento selezionato non esiste
30/350
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_follows_invoice'
Impossibile procedere con storno parziale per documento segue fattura
No se puede proceder con anulación parcial para documento factura seguida
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_to_refund_not_found'
Riga da rimborsare non trovata
Fila a reembolsar no encontrada
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_only_credit_note'
I parziali non possonoe ssere calcolati per una nota di credito
Los parciales solo pueden ser calculados para una nota de crédito
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_total_payment_exceed_source_payment'
Il totale dei pagamenti eccede il totale del documento
El total de los pagos excede el total del documento
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_belonging_to_invoice_source'
Il pagamento selezionato non è appartenente al documento sorgente
El pago seleccionado no pertenece al documento origen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_found'
Il pagamento selezionato non esiste
El pago seleccionado no existe
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_row_payment_exceed_source_payment'
Il totale del pagamento selezionato eccede il totale del pagamento originario
El total del pago seleccionado excede el total del pago originario
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'city_tax_bills_partial_refund'
Impossibile procedere con il rimborso parziale di addebiti di tipologia Tassa di soggiorno
No se puede proceder con el reembolso parcial de cargos de tipo Impuesto de estancia
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_paid_major_than_total'
Il totale dei pagamenti del documento eccede il totale
El total de los pagos del documento excede el total
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'balance_invoice_needs_advances_refunds'
L'importo richiesto per la nota di credito necessita di almeno un rimborso delle fatture di acconto associate
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_refunds_different_from_amount_requested'
I rimborsi previsti per le fatture di acconto associate, sono inferiori all'eccedenza tra l'importo della nota di credito e il totale del documento sorgente
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
El importe no puede exceder el total del documento a anular
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_row_payment_exceed_source_payment'
Il totale del pagamento selezionato eccede il totale del pagamento originario
El total del pago seleccionado excede el total del pago originario
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_total_payment_exceed_source_payment'
Il totale dei pagamenti eccede il totale del documento
El total de los pagos excede el total del documento
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_only_credit_note'
I parziali non possonoe ssere calcolati per una nota di credito
Los parciales solo pueden ser calculados para una nota de crédito
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_belonging_to_invoice_source'
Il pagamento selezionato non è appartenente al documento sorgente
El pago seleccionado no pertenece al documento origen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_found'
Il pagamento selezionato non esiste
El pago seleccionado no existe
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'printer_id_not_associated'
Identificativo stampante fiscale non associato al profilo di fatturazione
ID de la impresora fiscal no asociado al perfil de facturación
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Struttura non associata
Propiedad no asociada
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_channel_must_activated'
Per configurare la stampante virtuale è necessario attivare il modulo <em>Interfaccia sistemi terzi.</em> <br /> Contattare il proprio consulente Zucchetti di riferimento per aggiungere il modulo alla propria licenza Beddy.
Para configurar la impresora virtual es necesario activar el módulo <em>Interfaz sistemas terceros.</em> <br /> Contacte con su asesor Zucchetti para añadir el módulo a su licencia Beddy.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_with_follows_invoice'
Non si può emettere una fattura di riepilogo registrandola come ricevuta
No se puede emitir una factura de resumen registrándola como recibo

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_found'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 2422