Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over_permitted'
Lo sconto applicato eccede il massimo consentito del totale senza gli addebiti di tipo tassa
78/920
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'city_tax_bills_partial_refund'
Impossibile procedere con il rimborso parziale di addebiti di tipologia Tassa di soggiorno
No se puede proceder con el reembolso parcial de cargos de tipo Impuesto de estancia
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_paid_major_than_total'
Il totale dei pagamenti del documento eccede il totale
El total de los pagos del documento excede el total
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'balance_invoice_needs_advances_refunds'
L'importo richiesto per la nota di credito necessita di almeno un rimborso delle fatture di acconto associate
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_refunds_different_from_amount_requested'
I rimborsi previsti per le fatture di acconto associate, sono inferiori all'eccedenza tra l'importo della nota di credito e il totale del documento sorgente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refundable_advance_amount_major_than_maxusable'
L'importo da rimborsare per il documento :advance_number eccede quello utilizzato nel documento sorgente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over_permitted'
Lo sconto applicato eccede il massimo consentito del totale senza gli addebiti di tipo tassa
El descuento aplicado excede el total máximo permitido sin cargos de impuestos
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'voucher_payment_not_allowed_for_document'
Questo tipo di documento non può essere pagato tramite voucher.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_additional_charges_are_required_to_issue_the_receipt'
La differenza tra saldo e acconti (:totalPayments €) è inferiore al valore necessario (:subtractPayment €) per chiudere il documento, ogni voce infatti deve valere almeno 0,01 €. Aumenta un addebito di :amountRequired € oppure raggruppa gli addebiti per categoria o servizio per ottenere un numero di voci inferiore.
La diferencia entre saldo y anticipos (:totalPayments €) es inferior al valor necesario (:subtractPayment €) para cerrar el documento, ya que cada partida debe valer al menos 0,01 €. Aumenta un cargo de :amountRequired € o agrupa los cargos por categoría o servicio para obtener un número menor de partidas.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_total_cannot_be_less_than_one_cent'
Il totale del documento deve essere superiore al totale degli acconti (almeno 0.01 €)
El total del documento debe ser superior al total de los anticipos (al menos 0,01 €)
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_not_valid'
Metodo di pagamento non valido
Método de pago no válido
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'tax_system'
Regime fiscale emittente non valido. Configura il regime fiscale sul profilo di fatturazione
Régimen fiscal emisor no válido. Configura el régimen fiscal en el perfil de facturación
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_code_follows_invoice'
Rilevata ricevuta segue fattura con partita iva differente dalla fattura di riepilogo, impossibile procedere
Recibida factura seguida con NIF diferente de la factura de resumen, no se puede proceder
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_payment_on_advance'
Impossibile associare fatture di acconto con esigibiltà IVA diversa
No se puede asociar facturas de anticipo con IVA diferente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_on_invoice_and_on_row'
Impossibile registrare fattura con sconto se presenti addebiti scontati
No se puede registrar una factura con descuento si hay cargos descontados
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_on_summary_invoice'
Impossibile applicare sconto a fattura di riepilogo
No se puede aplicar descuento a una factura de resumen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over'
Sconto applicato maggiore del totale degli addebiti scontabili
Descuento aplicado mayor que el total de los cargos descontables
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over_permitted'
Lo sconto applicato eccede il massimo consentito del totale senza gli addebiti di tipo tassa
El descuento aplicado excede el total máximo permitido sin cargos de impuestos
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'edit_invoices_already_registered'
Impossibile modificare fatture registrate
No se puede editar facturas registradas
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_codes'
Codice fiscale o Partita IVA non validi
Código fiscal o NIF no válidos
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_email'
Inserisci un indirizzo email
Introduce una dirección de correo electrónico
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_email_pdf'
Documento pdf non disponibile
Documento pdf no disponible

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over_permitted'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 weeks ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 2429