Translation

return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'stay'
Soggiorno
8/100
Context Italian Spanish State
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
Fallo en el cargo automático - Solicitud enviada al cliente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
È stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
El cargo automático ha fallado debido a una solicitud de 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, el :scheduled_date - Reserva :reservation_reference_number a nombre de :booker_name :booker_surname).
Se ha enviado una solicitud de pago al cliente por correo electrónico.
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'subject'
Richiesta preventivo per :property_name - :customer_name :customer_surname (:arrival_date - :departure_date)
Solicite una cotización de Beddy
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'quote_request_confermation'
Gentile <b>:property_name</b>,<br></br>
<b>:customer_name :customer_surname</b> ha appena effettuato una richiesta di preventivo per la tua struttura.
Estimado <b>: property_name </b>,<br>
<b>:customer_name :customer_surname</b> acaba de enviar una solicitud de cotización para su propiedad.
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'summary_request'
Riepilogo richiesta:
Resumen de solicitud:
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'stay'
Soggiorno
Estancia
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'name_surname'
Nome e Cognome
Nombre y Apellido
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'telephone'
Telefono
Teléfono
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'email'
Email
E-mail
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'from'
Arrivo
comprobar en la fecha
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'to'
Partenza
Salida
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
Estancia
Following strings have different contexts but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
Alojamiento (:arrival_date - :departure_date)
Translated Beddy Backend V2/API
Estancia
Translated Beddy Backend V2/API
Estancia
Translated Beddy Backend V2/API
Alojamiento
Translated Beddy Backend V2/API
Estancia
Translated Beddy Backend V2/API
Alojamiento
Translated Beddy Backend V2/API
Estancia
Translated Beddy Backend V2/API
Estancia
Translated Beddy Backend V2/API
Estancia
Translated Beddy Backend V2/API
Estancia
Translated Beddy Backend V2/API
Estancia
Translated Beddy Backend V2/API
Estancia
Translated Beddy Backend V2/API
Estancia

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'stay'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3194