Translation

return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification_without_reservation'[]->'subject'
Il cliente ha completato il pagamento
32/370
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'direct_charge_failed'[]->'message'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong></p><p>la informiamo che in data odierna abbiamo provato ad effettuare l'addebito relativo alla prenotazione <strong>#:reference_number</strong>. Tuttavia non siamo riusciti ad effettuare il seguente addebito.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong></p><p>Nous vous informons qu'aujourd'hui, nous avons tenté de traiter le paiement pour la réservation <strong>#:reference_number</strong>. Cependant, nous n'avons pas pu effectuer ce paiement.</p>
return[]->'payments'[]->'payment_order'[]->'default_whatsapp_text'
Gentile :name :surname, Per la sua prenotazione numero :reference_number. ti è stata inviata una richiesta di :type clicca qui :link
Cher :name :surname, pour votre réservation numéro :reference_number, vous avez reçu une demande de :type. Cliquez ici :link
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification'[]->'subject'
Ricevuto pagamento di :amount da :customerName :customerSurname - :propertyName
Paiement de :amount reçu de :customerName :customerSurname - :propertyName
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification'[]->'message'
La informiamo che :customerName :customerSurname ha effettuato il pagamento di :amount per la prenotazione # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) - :propertyName
Nous vous informons que :customerName :customerSurname a effectué un paiement de :amount pour la réservation # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) - :propertyName
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification'[]->'click_here_to_view'
Per visualizzare tutti i dettagli della prenotazione clicca qui
Cliquez ici pour voir tous les détails de la réservation
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification_without_reservation'[]->'subject'
Il cliente ha completato il pagamento
Le client a complété le paiement
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification_without_reservation'[]->'message'
La informiamo :customerName :customerSurname ha effettuato il pagamento di :amount - :propertyName
Nous vous informons que :customerName :customerSurname a effectué un paiement de :amount - :propertyName
return[]->'payments'[]->'pre_authorization_is_expiring'[]->'subject'
La tua pre autorizzazione è in scadenza
Votre pré-autorisation expire
return[]->'payments'[]->'pre_authorization_is_expiring'[]->'message'
La informiamo :customerName :customerSurname non ha ancora autorizzato la pre autorizzazione in scadenza domani di :amount per la prenotazione # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) - :propertyName
Nous vous informons que :customerName :customerSurname n'a pas encore autorisé la pré-autorisation expirant demain pour :amount pour la réservation # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) - :propertyName
return[]->'payments'[]->'pre_authorization_is_expiring'[]->'message_without_reservation'
La informiamo :customerName :customerSurname non ha ancora autorizzato la pre autorizzazione in scadenza domani di :amount - :propertyName
Nous vous informons que :customerName :customerSurname n'a pas encore autorisé la pré-autorisation expirant demain pour :amount - :propertyName
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'title'
Pagamenti programmati
Paiements programmés
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'checkinonline_created_order_citytax'
Pagamento tassa di soggiorno da Checkin Online
Paiement de la taxe de séjour depuis le Check-in en ligne
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification'[]->'click_here_to_view'
Per visualizzare tutti i dettagli della prenotazione clicca qui
Cliquez ici pour voir tous les détails de la réservation
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification'[]->'message'
La informiamo che :customerName :customerSurname ha effettuato il pagamento di :amount per la prenotazione # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) - :propertyName
Nous vous informons que :customerName :customerSurname a effectué un paiement de :amount pour la réservation # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) - :propertyName
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification'[]->'subject'
Ricevuto pagamento di :amount da :customerName :customerSurname - :propertyName
Paiement de :amount reçu de :customerName :customerSurname - :propertyName
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification_without_reservation'[]->'message'
La informiamo :customerName :customerSurname ha effettuato il pagamento di :amount - :propertyName
Nous vous informons que :customerName :customerSurname a effectué un paiement de :amount - :propertyName
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification_without_reservation'[]->'subject'
Il cliente ha completato il pagamento
Le client a complété le paiement
return[]->'payments'[]->'default_payment_email_body'
<p>Gentile :name :surname,</p><p>In allegato potrai trovare il documento relativo al tuo pagamento</p>
<p>Cher :name :surname,</p><p>Vous trouverez ci-joint le document relatif à votre paiement</p>
return[]->'payments'[]->'default_payment_email_subject'
Notifica di pagamento
Notification de paiement
return[]->'payments'[]->'direct_charge'[]->'message'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong></p><p>per la sua prenotazione numero <strong>#:reference_number</strong> è stato effettuato il seguente addebito.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong></p><p>Pour votre réservation numéro <strong>#:reference_number</strong>, le montant suivant a été facturé.</p>
return[]->'payments'[]->'direct_charge'[]->'subject'
Addebito diretto da parte di :propertyName
Frais directs de :propertyName

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'customer_confirmed_payment_order_notification_without_reservation'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2835