Translation

return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
33/360
Context Italian French State
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_revenue_levels'
Livelli di ricavo
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'service_not_active'
Servizio esterno non attivo
Service externe non actif
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'scheduler_not_supported'
Il Servizio esterno :external_service_name non supporta la funzionalità di pianificazione automatica
Le service externe :external_service_name ne prend pas en charge la fonctionnalité de planification automatique
return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
Des codes de chambres ont été détectés manuellement, ceux-ci ne peuvent pas être associés à des dispositifs distants. Vous devez donc les supprimer manuellement
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
Ce code ouvrira également les dispositifs suivants : :devices_name
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
Critère d'exportation des revenus
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_segments'
Segmenti
Segments
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_rooms'
Camere
Chambres
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_from'
Data da cui iniziare l'esportazione
Date de début de l'exportation
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_to'
Data in cui si conclude l'esportazione
Date de fin de l'exportation
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'period'
Periodo di esportazione
Période d'exportation
Context Italian French State
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'scheduler_not_supported'
Il Servizio esterno :external_service_name non supporta la funzionalità di pianificazione automatica
Le service externe :external_service_name ne prend pas en charge la fonctionnalité de planification automatique
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'service_not_active'
Servizio esterno non attivo
Service externe non actif
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_from'
Data da cui iniziare l'esportazione
Date de début de l'exportation
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_to'
Data in cui si conclude l'esportazione
Date de fin de l'exportation
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'period'
Periodo di esportazione
Période d'exportation
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
Critère d'exportation des revenus
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_rooms'
Camere
Chambres
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_segments'
Segmenti
Segments
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
Ce code ouvrira également les dispositifs suivants : :devices_name
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'authorization_not_found'
Stai tentando di modificare un codice non esistente, genera un nuovo codice porta
Vous essayez de modifier un code inexistant, générez un nouveau code de porte

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 1625