Translation

return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'invoice_default_causal'
Addebito del pagamento :payment_method_name del :date riferito alla prenotazione :reservation_reference
90/1030
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'property_cancelled'
Struttura sospesa, scaduta o cancellata
Propriété suspendue, expirée ou annulée
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'module_deactivated'
Il modulo Pagamenti Programmati è stato disattivato o è scaduto
Le module Paiements programmés a été désactivé ou a expiré
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_status_manual_change'
Pagamento modificato da :current_charge_status a :new_charge_status
L'état du paiement a été modifié de :current_charge_status à :new_charge_status
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_bound'
Pagamento manuale inserito
Paiement manuel inséré
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'stripe_not_active'
Il metodo di pagamento Stripe non risulta attivo
Le mode de paiement Stripe n'est pas actif
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'invoice_default_causal'
Addebito del pagamento :payment_method_name del :date riferito alla prenotazione :reservation_reference
Frais de paiement :payment_method_name le :date pour la réservation :reservation_reference
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'delete_propery_has_payments'
La struttura ha pagamenti programmati attivi. Proseguendo tutti i pagamenti programmati verranno messi in pausa. L'operazione è irreversibile
La propriété a des paiements programmés actifs. En poursuivant, tous les paiements programmés seront mis en pause. Cette action est irréversible
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'amount_over_to_pay'
Il pagamento eccede il totale da pagare della prenotazione
Le paiement dépasse le montant total dû pour la réservation
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'change_tax_payment_amount'
Pagamento di tassa di soggiorno modificato da :old_amount a :new_amount
Le paiement de la taxe de séjour a changé de :old_amount à :new_amount
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_cancelled'
Cancellato pagamento manuale precedentemente associato
Le paiement manuel précédemment associé a été annulé
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_created'
Effettuato rimborso di :amount
Remboursement créé pour :currency_symbol :amount
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'reservation_departure_date'
Data di partenza
Date de départ
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'reservation_total_price'
Totale prenotazione
Prix total de la réservation
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'sca_accepted'
Stato SCA
SCA accepté
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'scheduled_date'
Data di pagamento
Date de paiement
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'force_payment_due_date'
Il pagamento può essere forzato solo se la data di pagamento coincide con la data odierna
Le paiement peut être forcé uniquement si la date de paiement correspond à la date actuelle
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'invoice_default_causal'
Addebito del pagamento :payment_method_name del :date riferito alla prenotazione :reservation_reference
Frais de paiement :payment_method_name le :date pour la réservation :reservation_reference
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_bound'
Pagamento manuale inserito
Paiement manuel inséré
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_cancelled'
Cancellato pagamento manuale precedentemente associato
Le paiement manuel précédemment associé a été annulé
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'module_deactivated'
Il modulo Pagamenti Programmati è stato disattivato o è scaduto
Le module Paiements programmés a été désactivé ou a expiré
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'no_credit_card_found'
Nessuna carta di credito impostata nella prenotazione
Aucune carte de crédit définie dans la réservation

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'invoice_default_causal'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2864