Translation

return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Stanza virtuale, operazione non consentita
41/420
Context Italian French State
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'stillReserved'
Ci sono prenotazioni esistenti per questa stanza
Il y a des réservations sur cette salle
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualToSum'
I collegamenti per questa stanza non sono sufficienti
Les liens de cette pièce ne suffisent pas
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualQty'
La quota della stanza deve essere 1
Le contingent de chambre doit être 1
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualChildQty'
La quota della stanza collegata deve essere 1
Le contingent de la chambre liée doit être 1
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualSum'
Questa non è una stanza di somma
Ce n'est pas une salle de somme
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Stanza virtuale, operazione non consentita
Caméra virtuelle, opération non autorisée
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isNotVirtual'
Stanza non virtuale, operazione non consentita
Caméra non virtuelle, opération non autorisée
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleToBundle'
Non puoi eliminare una regola su tariffa pacchetto ancora in corso.
Vous ne pouvez pas affecter les règles de paquet
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'noRateplanExist'
Nessun piano tariffario per la struttura
Pas de tarifs présents dans cet établissement d'hébergement
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleIsLocked'
Non puoi modificare una regola su camere All Linked
Non puoi modificare una regola su camere All Linked
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'duplicateLabel'
Impossibile utilizzare questo nome perché è già in uso in :accommodationName
Impossible d'utiliser ce nom car il est déjà utilisé sur :accommodationName
Context Italian French State
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'detachStandardRateplan'
Non puoi eliminare il piano tariffario standard
Vous ne pouvez pas supprimer le tarif standard
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'duplicateLabel'
Impossibile utilizzare questo nome perché è già in uso in :accommodationName
Impossible d'utiliser ce nom car il est déjà utilisé sur :accommodationName
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'guestsCnfigurationBase'
Non puoi applicare sconti alla tariffa base
Vous ne pouvez pas appliquer de remises au tarif de base
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'guestsConfigurationBase'
Non puoi applicare uno sconto alla configurazione di base
Il n'est pas possible d'appliquer une réduction à la configuration de base
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isNotVirtual'
Stanza non virtuale, operazione non consentita
Caméra non virtuelle, opération non autorisée
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Stanza virtuale, operazione non consentita
Caméra virtuelle, opération non autorisée
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'noRateplanExist'
Nessun piano tariffario per la struttura
Pas de tarifs présents dans cet établissement d'hébergement
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualChildQty'
La quota della stanza collegata deve essere 1
Le contingent de la chambre liée doit être 1
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualQty'
La quota della stanza deve essere 1
Le contingent de chambre doit être 1
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualSum'
Questa non è una stanza di somma
Ce n'est pas une salle de somme

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 28