Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_bills_rows_joined_with_other_type_bills_on_all_tax_inclusive_document'
Esistono addebiti di tipo tassa uniti ad addebiti di altra natura, ripristinare la situazione non includendo tasse con altre voci di conto prima di procedere
174/1570
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Il totale della fattura deve corrispondere al totale del pagamento
Le total de la facture doit correspondre au total du paiement
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_deposit_different_property'
Non è possibile utilizzare la capparra numero :deposit_number su questo documento perchè appartamente ad un'altra struttura
Il est impossible d'utiliser le dépôt numéro :deposit_number pour ce document car il appartient à une autre propriété
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_advance_different_property'
Non è possibile utilizzare la fattura d'acconto numero :number_complete perche appartamente ad un'altra struttura
Il est impossible d'utiliser la facture d'acompte numéro :number_complete car elle appartient à une autre propriété
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_invoice_layout_without_vat_code_without_properties_enabled'
Non è possibile creare un profilo di fatturazione senza partita iva per strutture non abilitate all'emissione di cedolare secca
Il est impossible de créer un profil de facturation sans TVA pour des propriétés non habilitées à émettre des taxes de séjour
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unable_to_register_not_all_inclusive_tax_document_addons'
Esistono addebiti non abilitati per la cedolare secca, si prega di modificarli in configurazione o unirli ad addebiti abilitati sul conto
Il existe des frais non autorisés pour la taxe de séjour, veuillez les modifier dans la configuration ou les associer à des frais autorisés sur le compte
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_bills_rows_joined_with_other_type_bills_on_all_tax_inclusive_document'
Esistono addebiti di tipo tassa uniti ad addebiti di altra natura, ripristinare la situazione non includendo tasse con altre voci di conto prima di procedere
Il existe des frais de type taxe associés à d'autres types de frais, veuillez rétablir la situation sans inclure des taxes avec d'autres éléments de compte avant de continuer
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'all_tax_inclusive_layout_on_fiscal_printer'
Impossibile associare profilo di fatturazione privo di partita iva a stampante fiscale
Impossible d'associer un profil de facturation sans TVA à une imprimante fiscale
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'all_inclusive_tax_document_for_advance'
Impossibile emettere documento di acconto con le impostazioni di cedolare secca
Il est impossible d'émettre un document d'acompte avec les paramètres de taxe de séjour
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advances_on_all_inclusive_tax_doument'
Impossibile mettere a saldo di cedolare secca documenti di acconto
Il est impossible de compenser les documents d'acompte avec taxe de séjour
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_all_inclusive_tax_document'
Impossibile emettere nota di credito per cedolare secca, procedere con l'annullamento
Impossible d'émettre une note de crédit pour la taxe de séjour, procédez avec l'annulation
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'missing_department_override'
Reparto stampante fiscale mancante per l'addebito :name
Département d'imprimante fiscale manquant pour la charge :name
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'restore_on_follows_invoice_linked'
Impossibile riaprire il conto di un documento segue fattura collegato a un altro conto
Impossible de restaurer un compte de document suivi lié à un autre compte
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'reversal_on_receipt_follows_invoice_joined'
Impossibile emettere nota di credito di una ricevuta segue fattura associata a fattura di riepilogo
Impossible d'émettre une note de crédit pour un reçu suivi de facture associé à une facture récapitulative
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_qty'
La riga da rimborsare eccede la quantità originale
La ligne à rembourser dépasse la quantité originale
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_total_price'
La riga da rimborsare eccede il totale originale
La ligne à rembourser dépasse le montant total original
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_to_refund_not_found'
Riga da rimborsare non trovata
Ligne à rembourser non trouvée
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_bills_rows_joined_with_other_type_bills_on_all_tax_inclusive_document'
Esistono addebiti di tipo tassa uniti ad addebiti di altra natura, ripristinare la situazione non includendo tasse con altre voci di conto prima di procedere
Il existe des frais de type taxe associés à d'autres types de frais, veuillez rétablir la situation sans inclure des taxes avec d'autres éléments de compte avant de continuer
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Il codice fiscale inserito non è valido
Le code fiscal saisi est invalide
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'too_many_tasks'
Troppi task in esecuzione
Trop de tâches en cours
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'totals_bills_not_equals'
Il totale delle righe non coincide con il totale del documento
La somme des lignes ne correspond pas au total du document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'type_not_invoice_summary'
Non puoi associare documenti non riscossi al tipo di documento corrente
Vous ne pouvez pas associer des documents non perçus au type de document actuel

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_bills_rows_joined_with_other_type_bills_on_all_tax_inclusive_document'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2380