Translation

return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'footer'
Per qualsiasi altra informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Nel ringraziarLa per aver scelto :product_name, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti Saluti
293/3150
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'property_reservation_banktransfer_cancelled'[]->'body_1'
Una prenotazione è stata cancellata in automatico, per mancato pagamento con bonifico.<br /><br />
<u>Di seguito i dettagli della cancellazione in oggetto:</u><br /><br />
Struttura: <b>:property_name</b><br />
Portale di provenienza: :channel_name<br />
ID Prenotazione/riferimento: :xml_reservation_id<br />
Cliente: <b>:name :surname</b><br />
Periodo soggiorno: dal <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b><br />
Camere interessate: <br>:accommodations_lists<br />
Une réservation a été annulée automatiquement en raison d'un non-paiement par virement bancaire.<br /><br />
<u>Voici les détails de l'annulation concernée :</u><br /><br />
Structure : <b>:property_name</b><br />
Portail d'origine : :channel_name<br />
ID Réservation/référence : :xml_reservation_id<br />
Client : <b>:name :surname</b><br />
Période de séjour : du <b>:arrival_date</b> au <b>:departure_date</b><br />
Chambres concernées : <br>:accommodations_lists<br />
return[]->'emails'[]->'property_reservation_banktransfer_cancelled'[]->'body_2'
Per visualizzare tutti i dettagli della prenotazione <a href="https://app.beddy.io/reservation/:reservation_id">clicca qui</a>
Pour voir tous les détails de la réservation <a href="https://app.beddy.io/reservation/:reservation_id">cliquez ici</a>
return[]->'emails'[]->'past_connect_reservation_cancelled'[]->'subject'
Avviso: prenotazione cancellata ma non presente su Beddy, verificare la disponibilità
Alerte : réservation annulée mais non présente sur Beddy, veuillez vérifier la disponibilité
return[]->'emails'[]->'past_connect_reservation_cancelled'[]->'body'
Una prenotazione non presente su Beddy è stata cancellata, <strong>è necessaria quindi una verifica manuale</strong> in quanto è possibile che la disponibilità degli alloggi coinvolti non sia aggiornata.
<br>
Una prenotazione può mancare per due motivi:
<br>
1. La prenotazione è antecedente alla connessione del Channel Manager: non tutti i portali permettono lo scarico delle stesse (oppure permettono uno scarico limitato nel tempo).
<br>
2. Il cliente ha cancellato immediatamente la prenotazione, in questi casi può capitare che il portale ci invii la cancellazione senza aver inviato la relativa prenotazione e quindi Beddy non ha un riferimento.
<br>
<br>
<strong>Riportiamo di seguito i dettagli della cancellazione in oggetto:</strong>
<br>
Portale di provenienza: :channel_name
<br>
ID Prenotazione: :xml_reservation_id
<br>
Effettuata il: :booked_at
<br>
Cliente: :customer_name :customer_surname
<br>
<br>
<strong>Cosa fare:</strong>
<br>
- Verificare sull'extranet del portale la presenza della prenotazione e della relativa cancellazione.
<br>
- Verificare la disponibilità coinvolte su Beddy e sull'extranet del portale e, se necessario, provvedere ad aggiornarle dal Channel Manager.
<br><br>
Cordiali Saluti
Une réservation non présente sur Beddy a été annulée, <strong>une vérification manuelle est donc nécessaire</strong> car il est possible que la disponibilité des logements concernés ne soit pas mise à jour.
<br>
Une réservation peut être manquante pour deux raisons :
<br>
1. La réservation précède la connexion du Channel Manager : tous les portails ne permettent pas de récupérer les anciennes réservations (ou autorisent une récupération limitée dans le temps).
<br>
2. Le client a annulé immédiatement la réservation, dans ce cas, il se peut que le portail nous envoie l'annulation sans nous avoir envoyé la réservation correspondante, et Beddy n'a donc pas de référence.
<br>
<br>
<strong>Voici les détails de l'annulation concernée :</strong>
<br>
Portail d'origine : :channel_name
<br>
ID Réservation : :xml_reservation_id
<br>
Effectuée le : :booked_at
<br>
Client : :customer_name :customer_surname
<br>
<br>
<strong>Que faire :</strong>
<br>
- Vérifiez sur l'extranet du portail la présence de la réservation et de son annulation.
<br>
- Vérifiez la disponibilité des logements sur Beddy et sur l'extranet du portail et, si nécessaire, mettez-les à jour via le Channel Manager.
<br><br>
Cordialement
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'subject'
Account :product_name - :property_name
Compte :product_name - :property_name
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'footer'
Per qualsiasi altra informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Nel ringraziarLa per aver scelto :product_name, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti Saluti
Pour toute information supplémentaire, notre service client est à votre disposition du lundi au vendredi de 10h00 à 14h00 et de 15h30 à 18h00.
En vous remerciant d'avoir choisi :product_name, nous vous adressons
<br><br>
Cordialement
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'subject'
Beddy - La tua password è stata modificata
Beddy - Votre mot de passe a été modifié
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'summary'
Gentile <b>:firstname</b>,<br>ti informiamo che la password del tuo account <b>Beddy</b> è stata modificata con successo.
Cher/Chère <b>:firstname</b>,<br>nous vous informons que le mot de passe de votre compte <b>Beddy</b> a été modifié avec succès.
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'errors'[]->'unexpectedNotice'
Se non sei stato tu a cambiare la password, ti invitiamo a contattare l’amministratore della struttura e/o il nostro supporto.<br><br>
Cordiali Saluti,<br>
Il team di Beddy
Si vous n’êtes pas à l’origine de ce changement, veuillez contacter l’administrateur de l’établissement et/ou notre service d’assistance.<br><br>
Cordialement,<br>
L’équipe Beddy
return[]->'emails'[]->'users'[]->'attachment'[]->'subject'
Sei stato associato ad una nuova struttura su Beddy
Vous avez été associé à un nouveau bien sur Beddy
return[]->'emails'[]->'users'[]->'attachment'[]->'summary'
Gentile <b>:firstname</b>,<br>il tuo account Beddy è stato associato ad una nuova struttura.<br><br> Ecco i dettagli del nuovo accesso:
Cher <b>:firstname</b>,<br>Votre compte Beddy a été associé à un nouveau bien.<br><br>Voici les détails d’accès :
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Richiesto 3D secure
Échec du prélèvement automatique (ID : :payment_timetable_id - :scheduled_date) - 3D Secure requis
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
Une demande de paiement a été envoyée au client par e-mail.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in attesa di conferma
Échec du prélèvement automatique (ID : :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Paiement en attente de confirmation
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l'addebito.
Il n'a pas été possible de procéder à l'encaissement du paiement automatique pour l'ID :payment_timetable_id du :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname car aucun compte Stripe actif n'est disponible pour effectuer l'encaissement.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non attivo
Échec de l'encaissement du paiement automatique (ID : :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non actif
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'footer'
Per qualsiasi altra informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Nel ringraziarLa per aver scelto :product_name, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti Saluti
Pour toute information supplémentaire, notre service client est à votre disposition du lundi au vendredi de 10h00 à 14h00 et de 15h30 à 18h00.
En vous remerciant d'avoir choisi :product_name, nous vous adressons
<br><br>
Cordialement
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'subject'
Account :product_name - :property_name
Compte :product_name - :property_name
return[]->'emails'[]->'property_first_login'[]->'date_hour'
Data e ora
Date et heure
return[]->'emails'[]->'property_first_login'[]->'device'
Dispositivo
Appareil
return[]->'emails'[]->'property_first_login'[]->'logout'
La notifica di accesso è una nuova funzionalità di Beddy, viene inviata al primo accesso anche su dispositivi già utilizzati in passato. Controlli i dispositivi collegati dal menu <a href=":logoutAllDevice" target="_blank"> Profilo > Protezione e accesso</a>. Se corrispondono può ignorare questa mail.
La notification de connexion est une nouvelle fonctionnalité de Beddy, elle est envoyée lors de la première connexion sur des appareils déjà utilisés auparavant. Vérifiez les appareils connectés depuis le menu <a href=":logoutAllDevice" target="_blank">Profil > Sécurité et accès</a>. Si cela correspond, vous pouvez ignorer cet e-mail.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'footer'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 1328