Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'funds_params_unsuitable'
Parametri incompatibili con fondocassa
39/380
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_totally_assigned'
Fattura di acconto totalmente associata impossibile rimborsare
Facture d'acompte totalement associée, impossible de rembourser
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'deposit_in_general_invoice'
Impossibile attribuire una caparra ad un conto passante
Impossible d'attribuer un acompte à un compte général
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_overrated'
Somma del pagamento superiore al totale addebito associato
Le montant du paiement est supérieur au total de la charge associée
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_overrated'
Somma del pagamento superiore al totale fattura associato
Le montant du paiement est supérieur au total de la facture associée
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Struttura non associata
Propriété non associée
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'funds_params_unsuitable'
Parametri incompatibili con fondocassa
Paramètres incompatibles avec la caisse
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'registered_advance_invoice'
Fattura d'acconto registrata, eliminare prima le fatture correlate
Facture d'acompte enregistrée, supprimez d'abord les factures associées
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'registered_sdi invoice'
Fattura d'acconto inviata allo sdi, non cancellabile
Facture d'acompte envoyée à SDI, non supprimable
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_between_different_types'
Impossibile spostare addebiti da fatture a note di credito o da note di credito a fatture
Impossible de déplacer des frais entre factures et notes de crédit ou vice versa
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over'
Sconto applicato maggiore del totale degli addebiti scontabili
Rabais appliqué supérieur au total des charges réduites
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_completed'
Archivio già completo
Archive déjà complète
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_row_document'
Inserire almeno una riga nel documento
Veuillez insérer au moins une ligne dans le document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_xml'
Nessun XML trovato
Aucun XML trouvé
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'error_attachments'
Si è verificato un errore durante il download degli allegati
Une erreur s'est produite lors du téléchargement des pièces jointes
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'expense_on_invoice'
Impossibile associare una spesa ad un documento diverso da nota di credito
Impossible d'associer une dépense à un document autre qu'une note de crédit
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'fp_advances_with_different_department'
Le ricevute d'acconto selezionate devono avere la stessa aliquota IVA
Les reçus d'acompte sélectionnés doivent avoir le même taux de TVA
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'funds_params_unsuitable'
Parametri incompatibili con fondocassa
Paramètres incompatibles avec la caisse
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_add_row'
Impossibile aggiungere una riga ad un documento fatturato o inesistente
Impossible d'ajouter une ligne à un document facturé ou inexistant
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_apply_discount_row_on_discounted_invoice'
Impossibile applicare sconto all'addebito se la fattura ha già uno sconto
Impossible d'appliquer un rabais à la ligne si la facture a déjà un rabais
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_associate_invoice_as_advance'
Impossibile associare una fattura normale come acconto
Impossible d'associer une facture normale comme acompte
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_delete_until_moves'
Impossibile eliminare il conto, spostare preventivamente gli addebiti su altri conti prima di effettuare l'operazione
Impossible de supprimer le compte, transférez d'abord les frais sur d'autres comptes avant de procéder

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'funds_params_unsuitable'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2332