Translation

return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_modified'
Modificato il rimboerso da :currency_symbol :old_amount a :currency_symbol :new_amount
84/860
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'delete_propery_has_payments'
La struttura ha pagamenti programmati attivi. Proseguendo tutti i pagamenti programmati verranno messi in pausa. L'operazione è irreversibile
La propriété a des paiements programmés actifs. En poursuivant, tous les paiements programmés seront mis en pause. Cette action est irréversible
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'amount_over_to_pay'
Il pagamento eccede il totale da pagare della prenotazione
Le paiement dépasse le montant total dû pour la réservation
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'change_tax_payment_amount'
Pagamento di tassa di soggiorno modificato da :old_amount a :new_amount
Le paiement de la taxe de séjour a changé de :old_amount à :new_amount
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_cancelled'
Cancellato pagamento manuale precedentemente associato
Le paiement manuel précédemment associé a été annulé
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_created'
Effettuato rimborso di :amount
Remboursement créé pour :currency_symbol :amount
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_modified'
Modificato il rimboerso da :currency_symbol :old_amount a :currency_symbol :new_amount
Remboursement modifié de :currency_symbol :old_amount à :currency_symbol :new_amount
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'reservation_reconfirmed'
Prenotazione riconfermata
Réservation reconfirmée
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'reservation_optionable'
Prenotazione in opzione
Réservation en option
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'reservation_pending'
Prenotazione in attesa di conferma
Réservation en attente de confirmation
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_succeded'
Pagamento di :amount :currency_symbol eseguito
Paiement réussi
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_estimation_warning'
L'importo stimato di :city_tax_amount :currency_symbol della tassa di soggiorno non è stato addebitato perché non è stato effettuato il calcolo per uno o più ospiti.
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_bound'
Pagamento manuale inserito
Paiement manuel inséré
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'manual_payment_cancelled'
Cancellato pagamento manuale precedentemente associato
Le paiement manuel précédemment associé a été annulé
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'module_deactivated'
Il modulo Pagamenti Programmati è stato disattivato o è scaduto
Le module Paiements programmés a été désactivé ou a expiré
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'no_credit_card_found'
Nessuna carta di credito impostata nella prenotazione
Aucune carte de crédit définie dans la réservation
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_created'
Effettuato rimborso di :amount
Remboursement créé pour :currency_symbol :amount
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_modified'
Modificato il rimboerso da :currency_symbol :old_amount a :currency_symbol :new_amount
Remboursement modifié de :currency_symbol :old_amount à :currency_symbol :new_amount
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_succeded'
Pagamento di :amount :currency_symbol eseguito
Paiement réussi
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'property_cancelled'
Struttura sospesa, scaduta o cancellata
Propriété suspendue, expirée ou annulée
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'request_payment_wait_customer_expired'
Richiesta di pagamento scaduta
Demande de paiement expirée
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'required_action_3d'
Addebito non riuscito, è stata richiesta l'autenticazione 3D Secure
Échec du paiement, authentification 3D Secure requise

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_modified'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2870