Translation

return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
60/680
Context Italian French State
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucune carte de crédit n'est présente pour effectuer l'encaissement.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Échec du paiement automatique - Montant excédentaire par rapport au total de la réservation
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto perchè eccede la parzialità non pagata della prenotazione
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car il excède la partie non payée de la réservation.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesto 3D secure
Échec du prélèvement automatique - 3D Secure requis
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
Échec du prélèvement automatique - Demande envoyée au client
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
È stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
Une demande de paiement a été envoyée au client par e-mail.
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'subject'
Richiesta preventivo per :property_name - :customer_name :customer_surname (:arrival_date - :departure_date)
Demande de devis pour :property_name - :customer_name :customer_surname (:arrival_date - :departure_date)
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'quote_request_confermation'
Gentile <b>:property_name</b>,<br></br>
<b>:customer_name :customer_surname</b> ha appena effettuato una richiesta di preventivo per la tua struttura.
Cher(e) <b>:property_name</b>,<br></br>
<b>:customer_name :customer_surname</b> vient de faire une demande de devis pour votre établissement.
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'summary_request'
Riepilogo richiesta:
Résumé de la demande :
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'stay'
Soggiorno
Séjour
Context Italian French State
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucune carte de crédit n'est présente pour effectuer l'encaissement.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Carta di credito non presente
Échec du paiement automatique - Pas de carte de crédit présente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesto 3D secure
Échec du prélèvement automatique - 3D Secure requis
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
È stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
Une demande de paiement a été envoyée au client par e-mail.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
Échec du prélèvement automatique - Demande envoyée au client
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucun compte Stripe actif n'est disponible pour effectuer l'encaissement.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Stripe non attivo
Échec du paiement automatique - Stripe non actif
return[]->'push_notifications'[]->'queue_past_reservations_task_error'[]->'message'
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della coda prenotazioni antecendenti. Messaggio di errore :error_description
Une erreur s'est produite lors du traitement de la file des réservations passées. Message d'erreur :error_description
return[]->'push_notifications'[]->'queue_past_reservations_task_error'[]->'subject'
Errore Task elaborazioni prenotazioni antecedenti - :property_name (:property_id) canale :channel_name (:channel_id)
Erreur de tâche de traitement des réservations passées - :property_name (:property_id) canal :channel_name (:channel_id)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 months ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3189