Translation

return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l\addebito.
126/1720
Context Italian French State
return[]->'push_notifications'[]->'empty_city_tax_report'[]->'title'
Errore invio/esportazione report tasse di soggiorno per il canale :channelName
Erreur d'envoi/exportation du rapport de taxe de séjour pour le canal :channelName
return[]->'push_notifications'[]->'empty_city_tax_report'[]->'message'
Il report delle tasse di soggiorno non è stato elaborato poichè per il periodo selezionato non è stato estratto nessun ospite da comunicare al canale
Le rapport de taxe de séjour n'a pas été traité car aucun invité n'a été extrait pour la période sélectionnée à communiquer au canal.
return[]->'push_notifications'[]->'accommodation_deleted'[]->'title'
Azione Richiesta
Action requise
return[]->'push_notifications'[]->'accommodation_deleted'[]->'message'
È stato ridotto il numero di unità disponibili per l'alloggio :accommodationName della struttura :propertyName, per evitare l'overbooking è necessario effettuare un reset delle disponibilità.
Le nombre d'unités disponibles pour l'hébergement :accommodationName de la structure :propertyName a été réduit. Pour éviter le surbooking, il est nécessaire de réinitialiser la disponibilité.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Stripe non attivo
Échec du paiement automatique - Stripe non actif
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucun compte Stripe actif n'est disponible pour effectuer l'encaissement.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito
Échec du paiement automatique
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto per il seguente motivo: :error_description
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué pour la raison suivante : :error_description.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Carta di credito non presente
Échec du paiement automatique - Pas de carte de crédit présente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucune carte de crédit n'est présente pour effectuer l'encaissement.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Échec du paiement automatique - Montant excédentaire par rapport au total de la réservation
Context Italian French State
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Carta di credito non presente
Échec du paiement automatique - Pas de carte de crédit présente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesto 3D secure
Échec du prélèvement automatique - 3D Secure requis
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
È stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
Une demande de paiement a été envoyée au client par e-mail.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
Échec du prélèvement automatique - Demande envoyée au client
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucun compte Stripe actif n'est disponible pour effectuer l'encaissement.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Stripe non attivo
Échec du paiement automatique - Stripe non actif
return[]->'push_notifications'[]->'queue_past_reservations_task_error'[]->'message'
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della coda prenotazioni antecendenti. Messaggio di errore :error_description
Une erreur s'est produite lors du traitement de la file des réservations passées. Message d'erreur :error_description
return[]->'push_notifications'[]->'queue_past_reservations_task_error'[]->'subject'
Errore Task elaborazioni prenotazioni antecedenti - :property_name (:property_id) canale :channel_name (:channel_id)
Erreur de tâche de traitement des réservations passées - :property_name (:property_id) canal :channel_name (:channel_id)
return[]->'push_notifications'[]->'queue_past_reservations_task_record_summary'[]->'message'
Sono state elaborate :reservations_elaborated prenotazioni antecendenti su :reservations_total totali. Ci sono :reservations_require_action prenotazioni che richiedono azioni da parte tua.
:reservations_elaborated réservations passées sur :reservations_total totales ont été traitées. Il y a :reservations_require_action réservations nécessitant une action de votre part.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3180