Translation

return[]->'payments'[]->'refund_payment'
Rimborso pagamento di :customer_name :customer_surname del :payment_date
78/720
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'payment_order_cannot_be_completed_due_to_wrong_status'
Lo stato del pagamento risulta già completato
L'état du paiement est déjà complété
return[]->'payments'[]->'payment_order_is_not_a_pre_authorization'
Questo pagamento non risulta essere una pre autorizzazione
Ce paiement n'est pas une pré-autorisation
return[]->'payments'[]->'cannot_complete_payment_gateway_requires_action'
La richiesta è stata inviata correttamente. Riceverai una notifica quando il pagamento verrà effettuato.
La demande a été envoyée avec succès. Vous recevrez une notification lorsque le paiement sera traité.
return[]->'payments'[]->'payment'
pagamento
paiement
return[]->'payments'[]->'checkinonline_created_order_citytax'
Pagamento tassa di soggiorno da Checkin Online
Paiement de la taxe de séjour depuis le Check-in en ligne
return[]->'payments'[]->'refund_payment'
Rimborso pagamento di :customer_name :customer_surname del :payment_date
Remboursement du paiement de :customer_name :customer_surname du :payment_date
return[]->'payments'[]->'pre_authorization_text'
Pre autorizzazione
Pré-autorisation
return[]->'payments'[]->'zpay'[]->'payment_already_process'
Il pagamento risulta in fase di elaborazione, ti preghiamo di attendere qualche minuto prima di riprovare
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'subject'
Richiesta di pagamento da parte di :propertyName
Demande de paiement de :propertyName
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'message'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong>,</p><p>Per la sua prenotazione numero <strong>#:reference_number</strong> è stato richiesto il seguente addebito.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong>,</p><p>Pour votre réservation numéro <strong>#:reference_number</strong>, le montant suivant a été demandé.</p>
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'message_without_reservation'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong> è stato richiesto il seguente addebito.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong>, le montant suivant a été demandé.</p>
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'pre_authorization'[]->'subject'
Pre autorizzazione da parte di :propertyName
Pré-autorisation de :propertyName
return[]->'payments'[]->'pre_authorization_is_expiring'[]->'message'
La informiamo :customerName :customerSurname non ha ancora autorizzato la pre autorizzazione in scadenza domani di :amount per la prenotazione # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) - :propertyName
Nous vous informons que :customerName :customerSurname n'a pas encore autorisé la pré-autorisation expirant demain pour :amount pour la réservation # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) - :propertyName
return[]->'payments'[]->'pre_authorization_is_expiring'[]->'message_without_reservation'
La informiamo :customerName :customerSurname non ha ancora autorizzato la pre autorizzazione in scadenza domani di :amount - :propertyName
Nous vous informons que :customerName :customerSurname n'a pas encore autorisé la pré-autorisation expirant demain pour :amount - :propertyName
return[]->'payments'[]->'pre_authorization_is_expiring'[]->'subject'
La tua pre autorizzazione è in scadenza
Votre pré-autorisation expire
return[]->'payments'[]->'pre_authorization_text'
Pre autorizzazione
Pré-autorisation
return[]->'payments'[]->'refund_payment'
Rimborso pagamento di :customer_name :customer_surname del :payment_date
Remboursement du paiement de :customer_name :customer_surname du :payment_date
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'amount_over_to_pay'
Il pagamento eccede il totale da pagare della prenotazione
Le paiement dépasse le montant total dû pour la réservation
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'change_status_date_past'
Non è possibile pianificare una data di pagamento nel passato.
Il est impossible de planifier une date de paiement dans le passé.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'change_tax_payment_amount'
Pagamento di tassa di soggiorno modificato da :old_amount a :new_amount
Le paiement de la taxe de séjour a changé de :old_amount à :new_amount
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_reminder'[]->'message'
Gentile :booker_name :booker_surname,
<br /><br />
In data :date_today, è previsto un addebito di :amount :currency_symbol, secondo quanto previsto dalle condizioni di pagamento.
<br /><br />
<strong><span style="color: #8f743f;">Prenotazione numero #:reference_number dal :arrival_date al :departure_date.</strong>
Cher :booker_name :booker_surname, <br /><br /> Le :date_today, un paiement de :amount :currency_symbol est dû, selon les conditions de paiement. <br /><br /> <strong><span style="color: #8f743f;">Réservation numéro #:reference_number du :arrival_date au :departure_date.</strong>

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'refund_payment'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2815