Translation

return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'view_quote'
clicca qui per vedere il preventivo
30/350
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'show_detail_avail'
clicca qui per visualizzare la richiesta di disponibilità
Cliquez ici pour afficher la demande de disponibilité
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'subject'
Richiesta disponibilità per :property_name (:arrival_date - :departure_date)
Demande de disponibilité pour :property_name (:arrival_date - :departure_date)
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'tax'
Tasse
Taxes
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'thanks'
Grazie
Merci
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'total_reservation'
Totale prenotazione
Total de la réservation
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'view_quote'
clicca qui per vedere il preventivo
Cliquez ici pour voir le devis
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'your_request_avail'
La tua richiesta di disponibilità per
Votre demande de disponibilité pour
return[]->'emails'[]->'sca_authorized'[]->'body'
La SCA relativa alla prenotazione numero <b>:reference_number</b> a nome di <b>:booker_name :booker_surname</b> (dal: <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b>) è stata autorizzata in data <b>:accepted_date</b>. L'indirizzo ip dal quale è stata autorizzata la sca è: <b>:ip_address</b>
La SCA relative à la réservation numéro <b>:reference_number</b> au nom de <b>:booker_name :booker_surname</b> (du <b>:arrival_date</b> au <b>:departure_date</b>) a été autorisée le <b>:accepted_date</b>. L'adresse IP depuis laquelle la SCA a été autorisée est : <b>:ip_address</b>
return[]->'emails'[]->'sca_authorized'[]->'subject'
SCA autorizzata (#:reference_number)
SCA autorisée (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'suspend_email_reminder'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>ci risulta che la {{% invoice.type %}} {{% invoice.number_complete %}} del {{% invoice.invoice_date %}} di {{% invoice.total %}} non è stata ancora saldata.<br><br>La preghiamo pertanto di regolarizzare al più presto la posizione contabile.<br>In allegato trova copia del documento.<br><br>Nel caso avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di ignorare il presente messaggio.<br><br>Cogliamo l'occasione per porgerle<br>Distinti Saluti,<br>{{% reservation.property_name %}}
Cher client,<br>Il semble que la {{% invoice.type %}} {{% invoice.number_complete %}} du {{% invoice.invoice_date %}} d'un montant de {{% invoice.total %}} n'ait pas encore été réglée.<br><br>Nous vous prions de bien vouloir régulariser votre situation dans les plus brefs délais.<br>Vous trouverez ci-joint une copie du document.<br><br>Si vous avez déjà effectué le paiement, veuillez ignorer ce message.<br><br>Nous vous adressons nos salutations distinguées,<br>{{% reservation.property_name %}}
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
Cliquez ici pour voir le devis
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
Cliquez ici pour voir le devis

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'view_quote'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 1282