Translation

return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
26/310
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè il pagamento eccede il totale della prenotazione
Il n'a pas été possible de procéder à l'encaissement du paiement automatique pour l'ID :payment_timetable_id du :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname car le paiement dépasse le montant total de la réservation.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Richiesto 3D secure
Échec du prélèvement automatique (ID : :payment_timetable_id - :scheduled_date) - 3D Secure requis
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in attesa di conferma
Échec du prélèvement automatique (ID : :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Paiement en attente de confirmation
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
Une demande de paiement a été envoyée au client par e-mail.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
Votre devis expire bientôt
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ti informiamo che il <a href=":quote_link">preventivo</a> che ci hai richiesto scadrà giorno :expire_date
Cher(e) :customer_name :customer_surname,<br>
Nous vous informons que le <a href=":quote_link">devis</a> que vous nous avez demandé expirera le :expire_date
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>Cordialement,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'email_auth_verification'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> questo è il pin da te richiesto per confermare l'accesso al tuo account di Beddy: <strong>:pin</strong> <br/> <br/> Il tuo pin scadrà alle :expire_time
Cher(e) :name :surname,<br/> <br/> voici le code PIN que vous avez demandé pour confirmer l'accès à votre compte Beddy : <strong>:pin</strong> <br/> <br/> Votre PIN expirera à :expire_time
return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> per completare la richiesta di modifica al tuo account Beddy inserisci questo PIN: <strong>:pin</strong>
Cher(e) :name :surname,<br/> <br/> pour finaliser la demande de modification de votre compte Beddy, entrez ce PIN : <strong>:pin</strong>
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>Cordialement,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'subject'
Il tuo preventivo è scaduto
Votre devis a expiré
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ti informiamo che il <a href=":quote_link">preventivo</a> che ci hai richiesto scadrà giorno :expire_date
Cher(e) :customer_name :customer_surname,<br>
Nous vous informons que le <a href=":quote_link">devis</a> que vous nous avez demandé expirera le :expire_date
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>Cordialement,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
Votre devis expire bientôt
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'body_1'
Il preventivo per il cliente :customer_name :customer_surname, che hai creato in data :creation_date, è appena scaduto.
Le devis pour le client :customer_name :customer_surname que vous avez créé le :creation_date vient d'expirer.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti.
<br><br>Cordialement.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'subject'
Il tuo preventivo è scaduto
Votre devis a expiré
return[]->'emails'[]->'reservation_request_avail'[]->'accommodations'
Alloggio|Alloggi
Logement|Logements

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 1395