Translation

return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto per il seguente motivo: :error_description
94/1300
Context Italian French State
return[]->'push_notifications'[]->'accommodation_deleted'[]->'title'
Azione Richiesta
Action requise
return[]->'push_notifications'[]->'accommodation_deleted'[]->'message'
È stato ridotto il numero di unità disponibili per l'alloggio :accommodationName della struttura :propertyName, per evitare l'overbooking è necessario effettuare un reset delle disponibilità.
Le nombre d'unités disponibles pour l'hébergement :accommodationName de la structure :propertyName a été réduit. Pour éviter le surbooking, il est nécessaire de réinitialiser la disponibilité.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Stripe non attivo
Échec du paiement automatique - Stripe non actif
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucun compte Stripe actif n'est disponible pour effectuer l'encaissement.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito
Échec du paiement automatique
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto per il seguente motivo: :error_description
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué pour la raison suivante : :error_description.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Carta di credito non presente
Échec du paiement automatique - Pas de carte de crédit présente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucune carte de crédit n'est présente pour effectuer l'encaissement.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Échec du paiement automatique - Montant excédentaire par rapport au total de la réservation
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto perchè eccede la parzialità non pagata della prenotazione
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car il excède la partie non payée de la réservation.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesto 3D secure
Échec du prélèvement automatique - 3D Secure requis
Context Italian French State
return[]->'push_notifications'[]->'newsletter_sent'[]->'title'
Conferma di invio newsletter
Confirmation d'envoi de la newsletter
return[]->'push_notifications'[]->'nuki_error_generate_key'[]->'message'
Si è verificato un errore su Nuki relativo alla generazione del PIN delle camere: :errors . Riprovare manualmente, se il problema persiste contattare l'assistenza Nuki
Une erreur est survenue sur Nuki lors de la génération du PIN des chambres :errors. Réessayez manuellement, si le problème persiste contactez l'assistance Nuki.
return[]->'push_notifications'[]->'nuki_error_generate_key'[]->'title'
Errore creazione PIN prenotazione :booker_name :booker_surname (#ID: :reference_number)
Erreur de création du PIN pour la réservation :booker_name :booker_surname (#ID: :reference_number)
return[]->'push_notifications'[]->'order_payment_release'[]->'body'
È stata rilasciata la pre-autorizzazione di pagamento della prenotazione di :name :surname dal :arrival_date al :departure_date della struttura :property_name.
La pré-autorisation de paiement de la réservation de :name :surname du :arrival_date au :departure_date de la structure :property_name a été libérée.
return[]->'push_notifications'[]->'order_payment_release'[]->'subject'
Pre-Autorizzazione sbloccata (:name :surname).
Pré-autorisation débloquée (:name :surname).
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto per il seguente motivo: :error_description
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué pour la raison suivante : :error_description.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito
Échec du paiement automatique
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto perchè eccede la parzialità non pagata della prenotazione
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car il excède la partie non payée de la réservation.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Échec du paiement automatique - Montant excédentaire par rapport au total de la réservation
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucune carte de crédit n'est présente pour effectuer l'encaissement.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'message'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3182