Translation

return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
202/1900
Context Italian French State
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Carta di credito non presente
Échec du paiement automatique - Pas de carte de crédit présente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucune carte de crédit n'est présente pour effectuer l'encaissement.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Échec du paiement automatique - Montant excédentaire par rapport au total de la réservation
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto perchè eccede la parzialità non pagata della prenotazione
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car il excède la partie non payée de la réservation.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesto 3D secure
Échec du prélèvement automatique - 3D Secure requis
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
Échec du prélèvement automatique - Demande envoyée au client
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
È stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
Une demande de paiement a été envoyée au client par e-mail.
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'subject'
Richiesta preventivo per :property_name - :customer_name :customer_surname (:arrival_date - :departure_date)
Demande de devis pour :property_name - :customer_name :customer_surname (:arrival_date - :departure_date)
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'quote_request_confermation'
Gentile <b>:property_name</b>,<br></br>
<b>:customer_name :customer_surname</b> ha appena effettuato una richiesta di preventivo per la tua struttura.
Cher(e) <b>:property_name</b>,<br></br>
<b>:customer_name :customer_surname</b> vient de faire une demande de devis pour votre établissement.
return[]->'quote_request'[]->'email'[]->'summary_request'
Riepilogo richiesta:
Résumé de la demande :
Context Italian French State
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_charge_failed'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito
Échec du paiement automatique
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto perchè eccede la parzialità non pagata della prenotazione
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car il excède la partie non payée de la réservation.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_exceeded'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Échec du paiement automatique - Montant excédentaire par rapport au total de la réservation
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucune carte de crédit n'est présente pour effectuer l'encaissement.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_no_credit_card'[]->'title'
Addebito pagamento automatico fallito - Carta di credito non presente
Échec du paiement automatique - Pas de carte de crédit présente
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesto 3D secure
Échec du prélèvement automatique - 3D Secure requis
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'message'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
È stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
Une demande de paiement a été envoyée au client par e-mail.
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito - Richiesta inviata al cliente
Échec du prélèvement automatique - Demande envoyée au client
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_stripe_not_active'[]->'message'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l\addebito.
Le paiement automatique n'a pas pu être effectué car aucun compte Stripe actif n'est disponible pour effectuer l'encaissement.
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
Le prélèvement automatique a échoué en raison d’une demande 3D Secure (ID : :payment_timetable_id, le :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname).

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'push_notifications'[]->'payment_timetable_require_action'[]->'message'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 months ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3188