Translation

return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'unlock_date'
Data iscrizione
3/150
Context Italian Japanese State
return[]->'sca'[]->'email'[]->'sca_payment_accepted'
La informiamo che la sua richiesta di conferma del modulo SCA/PSD2 per la prenotazione #:referenceNumber è stata accettata dal cliente.
予約 #:referenceNumber に関するSCA/PSD2フォームの確認リクエストが顧客により承認されました。
return[]->'sca'[]->'confirmation_request_expired'
Richiesta già scaduta
リクエストの有効期限が切れています
return[]->'sca'[]->'whatsapp'[]->'message'
Gentile :name :surname, per confermare la prenotazione # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) abbiamo bisogno della tua autorizzazione all'utilizzo della carta di credito. Clicca qui :link
親愛なる :name :surname 様、予約 # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) を確認するために、クレジットカードの使用承認が必要です。次のリンクをクリックしてください: :link
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'property_name'
Struttura
施設
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'unlock_email'
Email
メールアドレス
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'unlock_date'
Data iscrizione
登録日
return[]->'statistics'[]->'partitioning_translations'[]->'yearly'
ad un anno|a :value anni
1年間|:value 年間
return[]->'statistics'[]->'partitioning_translations'[]->'monthly'
ad un anno|a :value anni
1ヶ月間|:value ヶ月間
return[]->'statistics'[]->'partitioning_translations'[]->'daily'
ad un anno|a :value anni
1日間|:value 日間
return[]->'statistics'[]->'warnings'[]->'limit_truncation'
Visualizzazione richiesta per un periodo troppo ampio. L'intervallo di ricerca è stato limitato :partitioning_translation.
指定された期間が広すぎます。検索範囲が制限されました: :partitioning_translation。
return[]->'statistics'[]->'warnings'[]->'previous_offset_available_only_with_daily_partitioning'
Tipo di confronto disponibile soltanto in visualizzazione giornaliera. Verrà confrontato il periodo scelto con l'anno precedente
この比較タイプは日次表示でのみ利用可能です。選択した期間と前年同期が比較されます。
Context Italian Japanese State
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p7'
Con la presente autorizzo l’addebito dell’importo indicato sulla seguente carta di credito/debito
以下のクレジット/デビットカードに記載の金額を課金することを承認します。
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p8'
<span class="bold">Per tariffe non rimborsabili</span>, la carta di credito in elenco sarà subito addebitata per l’importo richiesto.
<span class="bold">返金不可料金</span>の場合、カードは即座に請求されます。
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p9'
<span class="bold">Per tariffe flessibili</span>, la carta di credito in elenco potrà essere sottoposta a controllo di validità previa preautorizzazione per l’importo come previsto dalla policy.
<span class="bold">柔軟料金</span>の場合、ポリシーに基づいて有効性確認のために事前承認が行われます。
return[]->'sca'[]->'whatsapp'[]->'message'
Gentile :name :surname, per confermare la prenotazione # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) abbiamo bisogno della tua autorizzazione all'utilizzo della carta di credito. Clicca qui :link
親愛なる :name :surname 様、予約 # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) を確認するために、クレジットカードの使用承認が必要です。次のリンクをクリックしてください: :link
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'property_name'
Struttura
施設
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'unlock_date'
Data iscrizione
登録日
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'unlock_email'
Email
メールアドレス
return[]->'statistics'[]->'absolute_guests'
Ospiti
顧客数
return[]->'statistics'[]->'adr'
ADR
ADR (平均日額収入)
return[]->'statistics'[]->'arrivals'
Arrivi
到着数

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'unlock_date'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 3873