Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_without_holder'
Non puoi trasferire in un conto senza intestatario
23/500
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_module_fattelettronica'
Impossibile cancellare la fattura perchè è stata già registrata e/o inviata allo SDI
既に登録されている請求書は削除できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_invoice_due_sdi_ns'
Impossibile riaprire il conto. La fattura risulta scartata da SDI e reinviabile con stesso numero e data.
SDIに拒否された請求書の勘定を再開することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_due_invoice_registered'
Impossibile spostare una fattura già registrata
登録済みの請求書を移動することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_credit_note'
Non è possibile unire note di credito
控除を統合することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_due_module_fattelettronica'
Non è possibile unire mmoa fattura inviata allo SDI
SDIに送信された請求書を統合することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_without_holder'
Non puoi trasferire in un conto senza intestatario
受取人のいない勘定に移動することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_row_document'
Inserire almeno una riga nel documento
書類には少なくとも1行を追加してください。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_receipt'
Impossibile eliminare ricevuta fiscale
領収書を削除することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'addon_unrelated'
Impossibile legare il servizio extra a questo conto
この勘定に追加サービスを関連付けることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_add_row'
Impossibile aggiungere una riga ad un documento fatturato o inesistente
既に発行された、または存在しない書類に行を追加することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'uncharged_rows_found_on_restore'
Impossibile ripristinare la fattura: gli addebiti associati sono attualmente presenti in un conto aperto con una sovrascrittura, ripristinare i valori originali prima di procedere
請求書を復元できません。関連項目は他の勘定に関連付けられています。
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
拒否された請求書を領収書として発行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_resend_due_status'
Lo stato attuale dello SDI non permette il reinvio
現在のSDIステータスでは再送できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_invoice_due_sdi_ns'
Impossibile riaprire il conto. La fattura risulta scartata da SDI e reinviabile con stesso numero e data.
SDIに拒否された請求書の勘定を再開することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_opened_invoice'
Non puoi riaprire un conto non fiscalizzato
未完了の勘定を再開することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_due_invoice_registered'
Impossibile spostare una fattura già registrata
登録済みの請求書を移動することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_without_holder'
Non puoi trasferire in un conto senza intestatario
受取人のいない勘定に移動することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Non può essere marcata come 'pagata' una ricevuta in modalità 'segue fattura'
「請求書に従う」モードで支払済みに設定することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance'
Impossibile modificare dati relativi ad una fattura di saldo
残高請求書のデータを更新できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Impossibile modificare il layout se non è compatibile con la p.iva del layout corrente
現在のVATコードと互換性がないため、テンプレートを変更できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'city_tax_bills_partial_refund'
Impossibile procedere con il rimborso parziale di addebiti di tipologia Tassa di soggiorno
市税タイプの請求書には部分的な返金を適用できません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_without_holder'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2360