Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'destination_deleted'
Il destinatario appartiene ad una anagrafica non più presente nel sistema.
17/740
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_email_pdf'
Documento pdf non disponibile
PDFドキュメントが利用できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_partially_used'
Impossibile emettere nota di credito su fattura d'acconto utilizzata
一部使用された前払い請求書に控除を発行することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_payment_on_advance'
Impossibile associare fatture di acconto con esigibiltà IVA diversa
異なるVAT適用条件を持つ前払い請求書を関連付けることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_due_to_sdi_or_fp'
Impossibile cancellare note di credito inviate a SDI o storni emessi con stampante fiscali
SDIに送信済み、またはプリンタで発行された控除は削除できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Impossibile cancellare una nota di credito o uno storno di addebiti appartenenti a più documenti fatturati
複数の請求書に関連する控除は削除できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'destination_deleted'
Il destinatario appartiene ad una anagrafica non più presente nel sistema.
受信者がシステム内に存在しません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
入力されたVATコードは無効です。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Il codice fiscale inserito non è valido
入力された税コードは無効です。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_codes'
Codice fiscale o Partita IVA non validi
税コードまたはVATコードが無効です。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_total_price'
La riga da rimborsare eccede il totale originale
返金する項目が元の合計を超えています。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_qty'
La riga da rimborsare eccede la quantità originale
返金する項目数が元の数量を超えています。
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_advance'
Impossibile procedere con nota di credito parziale per documento di acconto
前払い請求書には部分的な控除を適用できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_follows_invoice'
Impossibile procedere con storno parziale per documento segue fattura
「請求書に従う」モードの請求書には部分的な控除を適用できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_fp_send'
Impossbile procedere con storno parziale per documento collegato a stampante fiscale
プリンタで発行された書類には部分的な控除を適用できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'delete_registered_invoice'
Impossibile eliminare una fattura registrata
登録済みの請求書を削除することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'deposit_in_general_invoice'
Impossibile attribuire una caparra ad un conto passante
一時勘定に前金を割り当てることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'destination_deleted'
Il destinatario appartiene ad una anagrafica non più presente nel sistema.
受信者がシステム内に存在しません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_code_follows_invoice'
Rilevata ricevuta segue fattura con partita iva differente dalla fattura di riepilogo, impossibile procedere
請求書のVATコードが異なります。続行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_payment_on_advance'
Impossibile associare fatture di acconto con esigibiltà IVA diversa
異なるVAT適用条件を持つ前払い請求書を関連付けることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_on_invoice_and_on_row'
Impossibile registrare fattura con sconto se presenti addebiti scontati
割引済みの請求書にさらに割引を適用することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_on_summary_invoice'
Impossibile applicare sconto a fattura di riepilogo
請求書の概要に割引を適用することはできません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'destination_deleted'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2402