Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_partially_used'
Impossibile emettere nota di credito su fattura d'acconto utilizzata
30/680
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'no_attachments'
Non ci sono allegati per questo documento
この書類には添付ファイルがありません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'error_attachments'
Si è verificato un errore durante il download degli allegati
添付ファイルのダウンロード中にエラーが発生しました。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_with_all_inclusive_tax_document'
Impossibile emettere fattura di acconto in regime di cedolare secca, procedere con tipologia ricevuta
税免除の設定では前払い請求書を発行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_email'
Inserisci un indirizzo email
メールアドレスを入力してください。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_email_pdf'
Documento pdf non disponibile
PDFドキュメントが利用できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_partially_used'
Impossibile emettere nota di credito su fattura d'acconto utilizzata
一部使用された前払い請求書に控除を発行することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_payment_on_advance'
Impossibile associare fatture di acconto con esigibiltà IVA diversa
異なるVAT適用条件を持つ前払い請求書を関連付けることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_due_to_sdi_or_fp'
Impossibile cancellare note di credito inviate a SDI o storni emessi con stampante fiscali
SDIに送信済み、またはプリンタで発行された控除は削除できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Impossibile cancellare una nota di credito o uno storno di addebiti appartenenti a più documenti fatturati
複数の請求書に関連する控除は削除できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'destination_deleted'
Il destinatario appartiene ad una anagrafica non più presente nel sistema.
受信者がシステム内に存在しません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
入力されたVATコードは無効です。
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'cancellation'[]->'invoice_label'
Penale di cancellazione
キャンセル料金
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'add_to_invoices_already_registered'
Impossibile aggiungere addebiti a fatture registrate o a note di credito
登録済みの請求書または控除に追加することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'addon_unrelated'
Impossibile legare il servizio extra a questo conto
この勘定に追加サービスを関連付けることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_bill_not_found'
Addebito di acconto non trovato
前払い請求書が見つかりません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_not_suitable'
Allegato acconto non compatibile con la tipologia di documento
前払金の添付ファイルは、書類タイプに適していません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_partially_used'
Impossibile emettere nota di credito su fattura d'acconto utilizzata
一部使用された前払い請求書に控除を発行することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_refunds_different_from_amount_requested'
I rimborsi previsti per le fatture di acconto associate, sono inferiori all'eccedenza tra l'importo della nota di credito e il totale del documento sorgente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_totally_assigned'
Fattura di acconto totalmente associata impossibile rimborsare
完全に割り当てられた前払い請求書を返金することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_with_all_inclusive_tax_document'
Impossibile emettere fattura di acconto in regime di cedolare secca, procedere con tipologia ricevuta
税免除の設定では前払い請求書を発行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_with_different_customer'
Fattura di acconto non associabile per differenza di destinatario
異なる受信者のため、前払い請求書を関連付けることはできません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_partially_used'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2398