Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_show_requested_total_major_bills_to_invoice'
Totale richiesto come no show superiore al valore da fatturare
27/620
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'document_on_payments_out'
Impossibile emettere documento su pagamenti in uscita
支出の支払いに書類を発行することはできません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'channel_checkin_missing_info'
Nessuna informazione sullo stato della richiesta
リクエストのステータスに関する情報がありません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'channel_checkin_missing_status_already_present'
Lo status del checkin è già stato elaborato
チェックインのステータスは既に処理されています。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_bills_on_customer'
Non esistono addebiti relativi al conventore della suddivisione conto
この顧客に関連する請求はありません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'discount_over_invoiced_value'
Differenza di prezzo da applicare superiore al valore da fatturare
適用しようとしている割引額が請求額を超えています。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_show_requested_total_major_bills_to_invoice'
Totale richiesto come no show superiore al valore da fatturare
請求される合計額を超えるNo-showリクエスト合計。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkin_major_checkout'
Data di checkin maggiore o coincidente con la data di checkout per la camera :accommodation_name, impossible procedere
部屋 :accommodation_name のチェックイン日がチェックアウト日を超えています。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkout_major_checkin'
Data di checkout maggiore o coincidente con la data di checkin per la camera :accommodation_name, impossible procedere
部屋 :accommodation_name のチェックアウト日がチェックイン日を超えています。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Servizio extra con campi mancanti, impossibile proseguire
追加サービスのフィールドが不足しています。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
特定の支払者を指定しない限り、同じ予約で請求を分割することはできません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'have_door_service_active'
Impossibile aggiungere manualmente una chiave relativa all'apertura di una porta poichè è attivo il servizio esterno :external_service_name
:external_service_name サービスが有効になっているため、手動でドアの鍵を追加することはできません。
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_roomreservation_id'
Nessuna camera trovata per la roomreservation inviata
指定された部屋予約IDが見つかりません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_bills_on_customer'
Non esistono addebiti relativi al conventore della suddivisione conto
この顧客に関連する請求はありません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_gateway_response'
Errore di connessione con il gateway di pagamento
支払いゲートウェイとの接続エラー。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_guests_loaded'
Nessun ospite individuato per la camera
部屋に関連付けられたゲストがいません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_payment_amount_enough'
Il credito disponibile (:amount_available) non è sufficiente per coprire la cifra (:request_amount)
利用可能なクレジット (:amount_available) が必要な金額 (:request_amount) を満たしていません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_show_requested_total_major_bills_to_invoice'
Totale richiesto come no show superiore al valore da fatturare
請求される合計額を超えるNo-showリクエスト合計。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_invoice'
Prezzo inserito minore del totale fatturato
入力された価格が請求書の合計よりも少ないです。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_paid'
Prezzo inserito minore del totale pagato
入力された価格が既に支払われた合計よりも少ないです。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_mapped_accommodation'
La camera non è correttamente mappata
部屋が正しくマッピングされていません。
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_switch_virtual'
Non puoi spostare la prenotazione su una camera virtuale di un'altra struttura
予約を別の施設の仮想部屋に移動することはできません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_show_requested_total_major_bills_to_invoice'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 3577