Translation

return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> per completare la richiesta di modifica al tuo account Beddy inserisci questo PIN: <strong>:pin</strong>
94/1400
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
お見積もりの期限が近づいています
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ti informiamo che il <a href=":quote_link">preventivo</a> che ci hai richiesto scadrà giorno :expire_date
お客様 :customer_name :customer_surname,<br>以下の <a href=":quote_link">見積もり</a> が :expire_date に期限切れとなります。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>詳細については、遠慮なくお問い合わせください。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'email_auth_verification'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> questo è il pin da te richiesto per confermare l'accesso al tuo account di Beddy: <strong>:pin</strong> <br/> <br/> Il tuo pin scadrà alle :expire_time
お客様 :name :surname 様,<br/><br/>以下はBeddyアカウントへのアクセスを確認するためにリクエストされたPINです: <strong>:pin</strong><br/><br/>PINの有効期限は :expire_time までです。
return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> per completare la richiesta di modifica al tuo account Beddy inserisci questo PIN: <strong>:pin</strong>
お客様 :name :surname 様,<br/><br/>Beddyアカウントの変更リクエストを完了するには、このPINを入力してください: <strong>:pin</strong>
return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'warning'
Se non hai richiesto la modifica ti consigliamo di <a href=":recoveryPasswordLink" target="_blank">cambiare immediatamente la password</a> per proteggere il tuo account. <br/> <br/>
Inoltre, è possibile effettuare la disconnessione da tutti i dispositivi dal menu <a href=":logoutAllDevice" target="_blank"> Profilo > Protezione e accesso</a>.
もし変更をリクエストしていない場合は、<a href=":recoveryPasswordLink" target="_blank">すぐにパスワードを変更</a>し、アカウントを保護してください。<br/><br/>
また、<a href=":logoutAllDevice" target="_blank">プロファイル > 保護とアクセス</a> メニューからすべてのデバイスからログアウトすることも可能です。
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'subject'
Il tuo indirizzo email è stato aggiornato
メールアドレスが更新されました
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> la mail associata al tuo account Beddy è stata correttamente aggiornata.<br/> <br/>Da questo momento riceverai le comunicazioni a questo indirizzo.
お客様 :name :surname 様,<br/><br/>Beddyアカウントに関連付けられたメールアドレスが正しく更新されました。<br/><br/>今後、このアドレスに通知が送信されます。
return[]->'emails'[]->'checkin_online_complete'[]->'subject'
Check-in Online effettuato - :reference_number
オンラインチェックイン完了 - :reference_number
return[]->'emails'[]->'checkin_online_complete'[]->'body_1'
Gentile <b>:property_name</b>, <br/><br /> <b>:main_guest_name :main_guest_surname</b> ha appena effettuato il check-in online per la seguente prenotazione:<br/>
お客様 <b>:property_name</b>, <br/><br /> <b>:main_guest_name :main_guest_surname</b> が以下の予約に対してオンラインチェックインを完了しました:<br/>
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'bodySection2'
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
この通知は、セキュリティ対策および機密データへのアクセス追跡のために生成されています。<br><br>
Beddy チーム<br><br>
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'buttonText'
Disattiva utente
ユーザーを無効化
return[]->'emails'[]->'user_created_notify'[]->'subject'
Beddy - Nuovo utente creato per la struttura :property_name
Beddy - 施設 :property_name に新しいユーザーが作成されました
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> la mail associata al tuo account Beddy è stata correttamente aggiornata.<br/> <br/>Da questo momento riceverai le comunicazioni a questo indirizzo.
お客様 :name :surname 様,<br/><br/>Beddyアカウントに関連付けられたメールアドレスが正しく更新されました。<br/><br/>今後、このアドレスに通知が送信されます。
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'subject'
Il tuo indirizzo email è stato aggiornato
メールアドレスが更新されました
return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> per completare la richiesta di modifica al tuo account Beddy inserisci questo PIN: <strong>:pin</strong>
お客様 :name :surname 様,<br/><br/>Beddyアカウントの変更リクエストを完了するには、このPINを入力してください: <strong>:pin</strong>
return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'warning'
Se non hai richiesto la modifica ti consigliamo di <a href=":recoveryPasswordLink" target="_blank">cambiare immediatamente la password</a> per proteggere il tuo account. <br/> <br/>
Inoltre, è possibile effettuare la disconnessione da tutti i dispositivi dal menu <a href=":logoutAllDevice" target="_blank"> Profilo > Protezione e accesso</a>.
もし変更をリクエストしていない場合は、<a href=":recoveryPasswordLink" target="_blank">すぐにパスワードを変更</a>し、アカウントを保護してください。<br/><br/>
また、<a href=":logoutAllDevice" target="_blank">プロファイル > 保護とアクセス</a> メニューからすべてのデバイスからログアウトすることも可能です。
return[]->'emails'[]->'users'[]->'activation'[]->'button'
<a href=":creationPasswordLink">Crea Password</a>
<a href=":creationPasswordLink">パスワードを作成</a>
return[]->'emails'[]->'users'[]->'activation'[]->'contacts'[]->'helpContactInfo'
In caso di necessità puoi contattare:
ご不明な点がある場合は、以下にご連絡ください:
return[]->'emails'[]->'users'[]->'activation'[]->'contacts'[]->'master'
l’amministratore della struttura:
施設管理者:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'body'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 1400