Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refund_major_than_total_credit_note'
Rimborso di nota di credito superiore al totale, impossibile procedere
22/700
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_follows_invoice_paid'
Impossibile emettere storno su documento segue fattura saldato
支払済みの請求書に関連する控除には対応できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_follows_invoice_linked'
Impossibile emettere storno su documento segue fattura collegato a un conto
他の勘定に関連付けられた請求書に対する控除には対応できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'restore_on_follows_invoice_linked'
Impossibile riaprire il conto di un documento segue fattura collegato a un altro conto
他の勘定に関連付けられた請求書の勘定を再開することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_opened_invoice'
Non puoi riaprire un conto non fiscalizzato
未完了の勘定を再開することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'module_sdi_not_active'
Modulo fatturazione elettronica non attivo
電子請求書モジュールが有効ではありません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refund_major_than_total_credit_note'
Rimborso di nota di credito superiore al totale, impossibile procedere
控除額が合計を超えています。続行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'expense_on_invoice'
Impossibile associare una spesa ad un documento diverso da nota di credito
控除以外の書類に費用を関連付けることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_resend_due_status'
Lo stato attuale dello SDI non permette il reinvio
現在のSDIステータスでは再送できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_xml'
Nessun XML trovato
XMLが見つかりません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cancellation_no_show_conflict'
E' possibile specificare solo una tipologia: no-show o cancellazione
キャンセルまたはノーショーのいずれかのみを指定できます。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note'
Impossibile eliminare nota di credito
控除を削除できません。
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_found'
Il pagamento selezionato non esiste
選択された支払いが見つかりません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'printer_id_not_associated'
Identificativo stampante fiscale non associato al profilo di fatturazione
請求書テンプレートに関連付けられたプリンタがありません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Struttura non associata
プロパティが関連付けられていません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_channel_must_activated'
Per configurare la stampante virtuale è necessario attivare il modulo <em>Interfaccia sistemi terzi.</em> <br /> Contattare il proprio consulente Zucchetti di riferimento per aggiungere il modulo alla propria licenza Beddy.
仮想プリンタを設定するには、外部システムモジュールを有効にする必要があります。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_with_follows_invoice'
Non si può emettere una fattura di riepilogo registrandola come ricevuta
領収書として登録された請求書を発行することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refund_major_than_total_credit_note'
Rimborso di nota di credito superiore al totale, impossibile procedere
控除額が合計を超えています。続行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refundable_advance_amount_major_than_maxusable'
L'importo da rimborsare per il documento :advance_number eccede quello utilizzato nel documento sorgente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refundable_bill_in_invoice'
Impossibile aggungere riferimento di rimborso fuori da una nota di credito
控除以外の請求書に返金参照を追加することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'registered_advance_invoice'
Fattura d'acconto registrata, eliminare prima le fatture correlate
登録済みの前払い請求書があり、削除前に関連する請求書を削除してください。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'registered_sdi invoice'
Fattura d'acconto inviata allo sdi, non cancellabile
SDIに送信済みの前払い請求書は削除できません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refund_major_than_total_credit_note'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2303